AI-Media enrichit sa LEXI Suite avec LEXI Voice, LEXI Direct API et LEXI AD (Audiodescription) au salon IBC 2025 à Amsterdam

LONDRES, 10 sept. 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media (ASX : AIM), leader mondial des solutions linguistiques alimentées par l’IA, présentera sa plateforme révolutionnaire LEXI Voice lors de l’IBC 2025 (stand 5.C33, du 12 au 15 septembre, RAI Amsterdam), marquant ainsi le lancement officiel de la solution sur le marché européen. Après une première remarquée au NAB de Las Vegas plus tôt cette année, LEXI Voice établit une nouvelle norme en matière d’accessibilité multilingue en direct, grâce à la traduction vocale et au sous–titrage instantanés. Elle aide également les diffuseurs et producteurs de contenus à se conformer aux exigences d’inclusion fixées par la nouvelle directive européenne sur l’accessibilité (EAA) 2025.

Réinventer l’expérience multilingue en direct

LEXI Voice repose sur une technologie de traduction parole–à–parole (S2ST), offrant la plus large gamme de moteurs de traduction et de voix de synthèse afin de générer en temps réel des pistes audio naturelles dans différentes langues pour les diffusions en direct. Les diffuseurs et créateurs de contenus y trouvent plusieurs avantages :

  • Portée élargie – toucher des publics variés avec du contenu multilingue en direct.
  • Nouvelles sources de revenus – stimuler la croissance en pénétrant des marchés encore inexploités.
  • Intégration fluide – compatibilité avec les flux de travail SDI, SMPTE–2110 et IP.
  • Efficacité évolutive – traductions automatisées à des coûts bien inférieurs aux méthodes classiques.
  • Adapté à la diffusion – latence ultra–faible (moins de 10 secondes), reconnaissance des intervenants et synchronisation précise pour le direct.

« Avec l’arrivée de LEXI Voice sur le marché européen, les diffuseurs et organisateurs d’événements peuvent proposer des expériences multilingues inédites, abolissant les barrières linguistiques », a déclaré Tony Abrahams, PDG d’AI–Media« Nous sommes fiers de redéfinir la manière dont les publics du monde entier interagissent avec les contenus. »

LEXI AD : une audiodescription plus intelligente

En parallèle à LEXI Voice, AI–Media dévoilera LEXI AD, une solution d’audiodescription entièrement automatisée par IA, pensée pour rendre les contenus audiovisuels plus accessibles aux personnes malvoyantes. Contrairement aux flux de travail AD traditionnels, LEXI AD automatise le processus, fournissant des descriptions jusqu’à 90 % plus rapides et plus rentables, grâce à la reconnaissance faciale intelligente, à la narration personnalisable et à des intégrations transparentes. Un utilisateur ayant testé la solution LEXI AD témoigne : « Les descriptions [Audio] m’ont semblé moins hachées… En regroupant certaines actions dans une même phrase, l’écoute était plus fluide, plus agréable et moins décousue… les descriptions étaient présentées de manière plus cohérente dans cette vidéo. »

« LEXI AD supprime les freins qui ont longtemps limité l’audiodescription », a ajouté M. Abrahams. « En alliant rapidité, accessibilité et souplesse, nous faisons de l’inclusion la norme, et non l’exception. »

Innovations dans l’ensemble de la suite LEXI

Les visiteurs de l’IBC découvriront également de nombreuses améliorations dans la gamme de produits AI–Media :

Nouveautés LEXI :

  • LEXI Direct API : une API facile à utiliser permettant aux développeurs partenaires d’utiliser LEXI dans des produits tiers.
  • LEXI Voice :
    • Amélioration du rendu grâce à l’attribution d’une voix distincte à chaque intervenant grâce au Speaker ID.
    • Plus large choix de voix, avec notamment l’intégration d’ElevenLabs.

Mises à jour LEXI

  • LEXI Text :
    • Speaker ID : identification des intervenants pour attribuer correctement les sous–titres.
    • Dante Audio natif dans la boîte à outils LEXI alimentée par l’IA :extension des capacités en temps réel pour le sous–titrage, la traduction, l’affichage et l’archivage.
    • Modèles thématiques Gen AI :rationalisation de la sélection des modèles thématiques, réduction des tâches manuelles par quatre.
  • LEXI Translate :
    • Encore plus de langues prises en charge, comme le tagalog.
    • Filtres personnalisés pour les propos grossiers dans plus de 50 langues.
  • Mises à jour AIM Encoder :
    • Mixage audio en SDI : intégration en cours pour les flux de diffusion.
    • Encoder Pro (HD492) : réglages précis des décalages de sous–titrage, de traduction et de doublage afin que les sous–titres en anglais, la voix off en espagnol et les sous–titres en français restent parfaitement synchronisés pendant les flashs d’information.
    • LEXI Viewer (AV610) : pour une meilleure intégration visuelle, les clients peuvent désormais ajuster l’opacité de l’arrière–plan des sous–titres, éliminant ainsi les encadrés noirs peu esthétiques. Cette option permet d’intégrer les sous–titres naturellement à la production, sans paraître artificiels.
    • Alta 2110 : nouveau système de doublage monolingue avec prise en charge complète de la norme NMOS 2110–30 et interface Web intuitive, pour un routage et une gestion d’audiodiffusion de qualité optimale en toute simplicité.

À découvrir en direct à l’IBC 2025

Rendez–vous sur le stand 5.C33 d’AI–Media pour assister à des démonstrations de LEXI Voice, LEXI AD et des dernières innovations en matière de sous–titrage qui transforment l’accessibilité des contenus en Europe.

Prenez rendez–vous avec AI–Media à l’IBC 2025 ou découvrez–en plus sur nos solutions d’accessibilité et de médias sur ai–media.tv

À propos d’AI–Media :
AI–Media (ASX : AIM) est un leader mondial de solutions de traduction vocale, de sous–titrage et d’orchestration linguistique alimentées par l’IA. Sa LEXI Suite et son réseau international d’encodeurs apportent une intelligence multilingue en temps réel, permettant aux organisations de moderniser leurs flux de travail, d’améliorer la communication et d’accélérer la transition du texte vers la voix générée par IA.
Pour en savoir plus, consultez le site Internet d’AI–Media.

Contact presse
Fiona Habben
Responsable du marketing mondial
fiona.habben@ai–media.tv

Image :

Une photo annexée au présent communiqué est disponible à l’adresse suivante : https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/44e1b5f3–529f–4f69–9b13–499f26312b16


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9526644)

AI-Media extends LEXI Suite with LEXI Voice, LEXI Direct API & LEXI AD (Audio Description) at IBC 2025 in Amsterdam

LONDON, Sept. 09, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media (ASX: AIM), the global leader in AI–powered language solutions, will showcase its breakthrough LEXI Voice platform at IBC 2025 (Booth 5.C33, 12–15 September, RAI Amsterdam), marking the solution’s official launch into the European market. Following its successful debut at NAB Las Vegas earlier this year, LEXI Voice sets a new benchmark for live, multilingual accessibility with real–time voice translation and subtitling – plus helping broadcasters and content owners meet the new European Accessibility Act (EAA) 2025 requirements for inclusivity.

Redefining Live Multilingual Experiences

LEXI Voice is Speech–to–Speech Translation (S2ST) with the largest selection of translation engines and synthetic voices to deliver natural–sounding, real–time alternative language tracks for live broadcasts. Broadcasters and content owners benefit from:

  • Expanded Reach – Engage diverse audiences with live multilingual content.
  • New Revenue Streams – Unlock growth by entering untapped markets.
  • Seamless Integration – Compatible with SDI, SMPTE–2110, and IP workflows.
  • Scalable Efficiency – Automated translation at a fraction of traditional costs.
  • Broadcast Ready– Ultra–low latency under 10 seconds, speaker identification, and precise sync for live production.

“With LEXI Voice entering the European market, broadcasters and event organisers can deliver multilingual experiences that break down language barriers like never before,” said Tony Abrahams, CEO, AI–Media. “We’re proud to lead the way in redefining how audiences connect with content globally.”

Introducing LEXI AD: Smarter Audio Description

Alongside LEXI Voice, AI–Media will debut LEXI AD, a fully AI–automated audio description solution designed to make video content more accessible for audiences with vision impairment. Unlike traditional AD workflows, LEXI AD automates the process – delivering descriptions up to 90% faster and more cost–effectively, supported by smart facial recognition, customizable narration, and seamless integrations. A new user remarked after experiencing LEXI AD, “I found the [Audio] descriptions here to be less disjointed… By combining some of the actions into one description… it felt smoother/more pleasant to hear, and less disjointed… more intentionality with how the descriptions were presented in this video.”

“LEXI AD eliminates the barriers that have historically limited audio description,” added Abrahams. “By combining speed, affordability, and flexibility, we’re making accessibility the standard – not the exception.”

Innovation Across the Product Suite

IBC visitors will also experience major enhancements across AI–Media’s wider product range, including:

New LEXI Products:

  • LEXI Direct API: an easy–to–use API for partner developers to use LEXI in third–party products.
  • LEXI Voice:
    • Enhance output by assigning a distinct Voice to each speaker with Speaker ID.
    • More variety of Voice styles and types, including ElevenLabs

LEXI Product Updates

  • LEXI Text:
    • Speaker ID: Attribute captioned dialogue to specific speakers voice–prints consistently.
    • Native Dante Audio into LEXI AI–Powered Toolkit: Expands real–time capabilities for captioning, translation, display, and archiving.
    • Gen AI Topic Models: Streamline topic model curation, reduce manual effort by 4x.
  • LEXI Translate:
    • Even More Supported Languages like Tagalog.
    • Custom Profanity Filters for 50+ languages.
  • AIM Encoder Updates:
    • Audio Mixing in SDI: integration in progress for broadcast workflows.
    • Encoder Pro (HD492) can now fine–tune caption, translation, and dubbing delays so English captions, Spanish voiceover, and French subtitles stay perfectly in sync during breaking news.
    • LEXI Viewer (AV610): Clients can now make captions visually blend into the content by adjusting caption background opacity – no more rigid black boxes. It gives them the power to make captions feel like part of the production, not a bolt–on.
    • Alta 2110 now delivers single–language dubbing with full NMOS 2110–30 support with an intuitive web interface, making broadcast–quality audio routing and management seamless.

See It Live at IBC 2025

Visit AI–Media Booth 5.C33 to experience demos of LEXI Voice, LEXI AD, and next–generation subtitling innovations that are transforming accessibility and live translation in Europe.

Book a meeting with AI–Media at IBC 2025 or discover more about our accessibility and media solutions at ai–media.tv

About AI–Media:
AI–Media (ASX: AIM) is a global leader in AI–powered voice translation, captioning, and language orchestration. The LEXI Suite and global encoder network deliver real–time multilingual intelligence – trusted worldwide to modernize workflows, enhance communication, and scale the shift from text to spoken AI.
For more information visit the AI–Media website.

Media Contact
Fiona Habben
Head of Global Marketing
fiona.habben@ai–media.tv

Image:

A photo accompanying this announcement is available at https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/44e1b5f3–529f–4f69–9b13–499f26312b16


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9525759)

AI-Media extends LEXI Suite with LEXI Voice, LEXI Direct API & LEXI AD (Audio Description) at IBC 2025 in Amsterdam

LONDON, Sept. 09, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media (ASX: AIM), the global leader in AI–powered language solutions, will showcase its breakthrough LEXI Voice platform at IBC 2025 (Booth 5.C33, 12–15 September, RAI Amsterdam), marking the solution’s official launch into the European market. Following its successful debut at NAB Las Vegas earlier this year, LEXI Voice sets a new benchmark for live, multilingual accessibility with real–time voice translation and subtitling – plus helping broadcasters and content owners meet the new European Accessibility Act (EAA) 2025 requirements for inclusivity.

Redefining Live Multilingual Experiences

LEXI Voice is Speech–to–Speech Translation (S2ST) with the largest selection of translation engines and synthetic voices to deliver natural–sounding, real–time alternative language tracks for live broadcasts. Broadcasters and content owners benefit from:

  • Expanded Reach – Engage diverse audiences with live multilingual content.
  • New Revenue Streams – Unlock growth by entering untapped markets.
  • Seamless Integration – Compatible with SDI, SMPTE–2110, and IP workflows.
  • Scalable Efficiency – Automated translation at a fraction of traditional costs.
  • Broadcast Ready– Ultra–low latency under 10 seconds, speaker identification, and precise sync for live production.

“With LEXI Voice entering the European market, broadcasters and event organisers can deliver multilingual experiences that break down language barriers like never before,” said Tony Abrahams, CEO, AI–Media. “We’re proud to lead the way in redefining how audiences connect with content globally.”

Introducing LEXI AD: Smarter Audio Description

Alongside LEXI Voice, AI–Media will debut LEXI AD, a fully AI–automated audio description solution designed to make video content more accessible for audiences with vision impairment. Unlike traditional AD workflows, LEXI AD automates the process – delivering descriptions up to 90% faster and more cost–effectively, supported by smart facial recognition, customizable narration, and seamless integrations. A new user remarked after experiencing LEXI AD, “I found the [Audio] descriptions here to be less disjointed… By combining some of the actions into one description… it felt smoother/more pleasant to hear, and less disjointed… more intentionality with how the descriptions were presented in this video.”

“LEXI AD eliminates the barriers that have historically limited audio description,” added Abrahams. “By combining speed, affordability, and flexibility, we’re making accessibility the standard – not the exception.”

Innovation Across the Product Suite

IBC visitors will also experience major enhancements across AI–Media’s wider product range, including:

New LEXI Products:

  • LEXI Direct API: an easy–to–use API for partner developers to use LEXI in third–party products.
  • LEXI Voice:
    • Enhance output by assigning a distinct Voice to each speaker with Speaker ID.
    • More variety of Voice styles and types, including ElevenLabs

LEXI Product Updates

  • LEXI Text:
    • Speaker ID: Attribute captioned dialogue to specific speakers voice–prints consistently.
    • Native Dante Audio into LEXI AI–Powered Toolkit: Expands real–time capabilities for captioning, translation, display, and archiving.
    • Gen AI Topic Models: Streamline topic model curation, reduce manual effort by 4x.
  • LEXI Translate:
    • Even More Supported Languages like Tagalog.
    • Custom Profanity Filters for 50+ languages.
  • AIM Encoder Updates:
    • Audio Mixing in SDI: integration in progress for broadcast workflows.
    • Encoder Pro (HD492) can now fine–tune caption, translation, and dubbing delays so English captions, Spanish voiceover, and French subtitles stay perfectly in sync during breaking news.
    • LEXI Viewer (AV610): Clients can now make captions visually blend into the content by adjusting caption background opacity – no more rigid black boxes. It gives them the power to make captions feel like part of the production, not a bolt–on.
    • Alta 2110 now delivers single–language dubbing with full NMOS 2110–30 support with an intuitive web interface, making broadcast–quality audio routing and management seamless.

See It Live at IBC 2025

Visit AI–Media Booth 5.C33 to experience demos of LEXI Voice, LEXI AD, and next–generation subtitling innovations that are transforming accessibility and live translation in Europe.

Book a meeting with AI–Media at IBC 2025 or discover more about our accessibility and media solutions at ai–media.tv

About AI–Media:
AI–Media (ASX: AIM) is a global leader in AI–powered voice translation, captioning, and language orchestration. The LEXI Suite and global encoder network deliver real–time multilingual intelligence – trusted worldwide to modernize workflows, enhance communication, and scale the shift from text to spoken AI.
For more information visit the AI–Media website.

Media Contact
Fiona Habben
Head of Global Marketing
fiona.habben@ai–media.tv

Image:

A photo accompanying this announcement is available at https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/44e1b5f3–529f–4f69–9b13–499f26312b16


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9525759)

AI-Media definiert mit LEXI Voice auf der InfoComm 2025 die globale Barrierefreiheit neu.

NEW YORK, June 08, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media (ASX: AIM), der weltweit führende Anbieter von KI–gestützten Sprachlösungen, wird auf der InfoComm 2025 seine bahnbrechende Plattform LEXI VOICE vorstellen und damit neue Maßstäbe für die mehrsprachige Live–Barrierefreiheit setzen. Besucher können den Stand Nr. 5389 besuchen oder sich über AVIXA TV Studio einschalten, um zu erleben, wie LEXI VOICE gesprochene Inhalte in über 100 Sprachen sofort in natürlich klingende Audioinhalte übersetzt und damit die Art und Weise, wie die Welt kommuniziert, neu definiert.  

Nach seiner erfolgreichen Einführung auf der NAB Show 2025 kombiniert LEXI VOICE hochpräzise Live–Untertitelung, KI–gestützte Übersetzung und naturgetreue Sprachsynthese, um nahtlose, simultane mehrsprachige Ausgaben in Echtzeit zu liefern. Ob für globale Gipfeltreffen, Live–Übertragungen, Unternehmensversammlungen oder Regierungsbriefings – LEXI VOICE ermöglicht es Content–Erstellern, Sprachbarrieren zu überwinden und Inklusion zu fördern, ohne die Komplexität zu erhöhen. 

„Angesichts der zunehmenden Konvergenz von AV und Rundfunk ist LEXI VOICE ein leistungsstarker Wachstumsmotor – und nicht nur ein Compliance–Tool“, erklärte Tony Abrahams, CEO von AI–Media. „Die InfoComm ist die ideale Plattform, um zu demonstrieren, dass unsere Technologie Kommunikation nicht nur übersetzt, sondern transformiert.“ 

AVIXA TV wird dreisprachig – unterstützt von LEXI 

AI–Media freut sich, in Zusammenarbeit mit AVIXA TV Studio (Stand Nr. 7861) die erste dreisprachige Live–Übertragung in Englisch, Spanisch und Deutsch zu präsentieren. Diese Produktion wird von LEXI VOICE, LEXI TEXT und LEXI TRANSLATE unterstützt und nutzt einen vollständig cloudbasierten Workflow in Zusammenarbeit mit AWS, Ross Video und anderen Partnern. Damit wird gezeigt, wie skalierbar und in Echtzeit barrierefrei AV– oder Broadcast–Events heute sein können.  

Entdecken Sie die vollständige LEXI–Suite auf der InfoComm 2025 

Entdecken Sie an Stand Nr. 5389 das komplette LEXI–Ökosystem, das für die hybride Kommunikation von heute entwickelt wurde: 

  • LEXI VOICE – Echtzeit–Übersetzung in mehrere Sprachen mit naturgetreuer Audioausgabe, um Zuhörer überall anzusprechen. 
  • LEXI TEXT – KI–Untertitelung mit geringer Latenz und hoher Genauigkeit für Live– und Hybrid–Events. 
  • LEXI TRANSLATE – KI–gestützte Übersetzung von Untertiteln, um die Barrierefreiheit für ein globales Publikum zu verbessern.  

Vereinbaren Sie ein Meeting vor Ort oder online, um zu erfahren, wie LEXI Ihre globale Kommunikationsstrategie verbessern kann.

Über AI–Media  

AI–Media (ASX: AIM) wurde 2003 in Australien gegründet und ist ein globaler Innovator im Bereich KI–gestützte Untertitelung, Übersetzung und Live–Sprachzugänglichkeit. Mit Niederlassungen in über 25 Ländern bietet AI–Media durch sein End–to–End–Ökosystem – darunter LEXI, iCap, Alta, Encoder Pro und das LEXI Toolkit – unübertroffene Automatisierung, Skalierbarkeit und Präzision. Die neueste Innovation, LEXI VOICE, revolutioniert die Bereitstellung und Nutzung von Live–Inhalten und macht Barrierefreiheit zu einem strategischen Vorteil für Rundfunkveranstalter, Unternehmen und Produzenten von Inhalten weltweit.

Ein Foto zu dieser Mitteilung finden Sie unter https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/26787c4f–0edc–4d9e–8cf7–840f13bb85e9


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9465116)

InfoComm 2025 : AI-Media redéfinit l’accessibilité mondiale avec LEXI Voice

NEW YORK, 08 juin 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media (ASX : AIM), le leader mondial des solutions linguistiques basées sur l’IA, lancera sa plateforme révolutionnaire LEXI VOICE à InfoComm 2025, établissant ainsi une nouvelle référence en matière d’accessibilité multilingue en direct. Les participants pourront visiter le stand n° 5389 ou se connecter via le Studio télé d’AVIXA pour découvrir comment LEXI VOICE traduit instantanément le contenu parlé en un son naturel dans plus de 100 langues, redéfinissant ainsi la façon dont le monde communique. 

Acclamé lors de son lancement au NAB Show 2025, LEXI VOICE combine un sous–titrage en direct ultra–précis, une traduction assurée par l’IA et une synthèse vocale réaliste pour offrir un résultat multilingue simultané et transparent en temps réel. Qu’il s’agisse de sommets mondiaux, de diffusions en direct, de réunions d’entreprise ou de points de presse gouvernementaux, LEXI VOICE permet aux créateurs de contenu de dépasser les barrières linguistiques et de favoriser l’inclusion, sans ajouter la moindre complexité. 

« À l’heure de la convergence de l’audiovisuel et de la diffusion, LEXI VOICE s’impose comme un puissant moteur de croissance, et pas seulement comme un simple outil de conformité », a déclaré Tony Abrahams, PDG d’AI–Media. « InfoComm est le lieu idéal pour démontrer que notre technologie ne se contente pas de traduire : elle transforme la communication. » 

Le studio télé d’AVIXA devient trilingue grâce à LEXI 

AI–Media est fière de s’associer au studio télé d’AVIXA (stand n° 7861) pour proposer la toute première diffusion trilingue en direct en anglais, espagnol et allemand. Générée par LEXI VOICE, LEXI TEXT et LEXI TRANSLATE, cette production utilise un traitement du flux d’information entièrement basé sur le cloud, en collaboration avec AWS, Ross Video et d’autres partenaires. Elle démontre que l’accessibilité évolutive et en temps réel est maintenant possible pour tout événement audiovisuel ou diffusé. 

Découvrez la suite complète LEXI à InfoComm 2025 

Sur le stand n° 5389, explorez l’écosystème LEXI complet, conçu pour l’ère de la communication hybride : 

  • LEXI VOICE – Traduction vocale multilingue en temps réel avec un rendu audio réaliste pour captiver le public partout dans le monde. 
  • LEXI TEXT – Sous–titrage IA à faible latence et haute précision pour les événements hybrides et en direct. 
  • LEXI TRANSLATE – Traduction de sous–titres optimisée par l’IA pour étendre l’accessibilité à un public mondial. 

Prenez rendez–vous sur place ou en ligne pour découvrir comment LEXI peut optimiser votre stratégie de communication internationale.

À propos d’AI–Media  

Fondée en Australie en 2003, AI–Media (ASX : AIM) est l’un des leaders mondiaux du sous–titrage, de la traduction et de l’accessibilité vocale en direct optimisés par l’IA. Présente dans plus de 25 pays, AI–Media offre une automatisation, une évolutivité et une précision inégalées grâce à son écosystème complet, comprenant LEXI, iCap, Alta, Encoder Pro et la LEXI Toolkit. Sa dernière innovation, LEXI VOICE, révolutionne la manière dont le contenu en direct est diffusé et consommé, transformant l’accessibilité en avantage stratégique pour les diffuseurs, les entreprises et les producteurs de contenu du monde entier.

Une photo accompagnant le présent communiqué est disponible à l’adresse suivante : https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/26787c4f–0edc–4d9e–8cf7–840f13bb85e9


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9465116)

AI-Media Redefine a Acessibilidade Global com o LEXI Voice na InfoComm 2025

Nova York, June 08, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — A AI–Media (ASX: AIM), líder global em soluções de linguagem baseadas em IA, estreará sua revolucionária plataforma LEXI VOICE na InfoComm 2025, estabelecendo uma nova referência para acessibilidade multilíngue ao vivo. Os participantes podem visitar o Estande #5389 ou acessar via AVIXA TV Studio para ver ao vivo como o LEXI VOICE traduz instantaneamente o conteúdo falado em áudio com som natural em mais de 100 idiomas – redefinindo a forma como o mundo se conecta. 

Após o aclamado lançamento no NAB Show 2025, o LEXI VOICE combina legendas ao vivo ultra precisas, tradução orientada por IA e síntese de voz realista para oferecer um resultado multilíngue contínuo e simultâneo em tempo real. Seja capacitando eventos globais, transmissões ao vivo, reuniões corporativas ou briefings governamentais, o LEXI VOICE capacita os criadores de conteúdo a transcender as barreiras linguísticas e ampliar a inclusão – sem aumentar a complexidade. 

“Com a união do AV com a transmissão, o LEXI VOICE se destaca como um potente meio de crescimento – não apenas uma ferramenta de conformidade”, disse Tony Abrahams, CEO da AI–Media. “A InfoComm é o palco perfeito para mostrar como além de traduzir, nossa tecnologia transforma a comunicação.” 

AVIXA TV Agora Trilíngue – Powered by LEXI 

A AI–Media tem o orgulho de fazer parceria com a AVIXA TV Studio (Estande #7861) para oferecer a primeira transmissão ao vivo trilíngue em inglês, espanhol e alemão. Com as tecnologias LEXI VOICE, LEXI TEXT e LEXI TRANSLATE, essa produção usa um fluxo de trabalho totalmente baseado em nuvem, em colaboração com a AWS, a Ross Video e outros parceiros – demonstrando como agora a acessibilidade escalável e em tempo real pode ser utilizada em qualquer AV ou evento de transmissão. 

Veja o Full LEXI Suite na InfoComm 2025 

No estande #5389, explore o ecossistema completo do LEXI, projetado para a era da comunicação híbrida de hoje: 

  • LEXI VOICE – Tradução de voz multilíngue em tempo real com saída de áudio realista para envolver o público em todos os lugares. 
  • LEXI TEXT – Legendas de IA de baixa latência e alta precisão para eventos ao vivo e híbridos. 
  • LEXI TRANSLATE – Tradução de legendas com tecnologia de IA para ampliar a acessibilidade em públicos globais. 

Marque uma reunião no local ou online para ver como o LEXI pode elevar sua estratégia de comunicação global.

Sobre a AI–Media 

Fundada na Austrália em 2003, a AI–Media (ASX: AIM) é uma inovadora global em legendagem, tradução e acessibilidade de voz ao vivo baseadas em IA. Com operações em mais de 25 países, a AI–Media oferece automação, escalabilidade e precisão incomparáveis por meio de seu ecossistema completo – incluindo LEXI, iCap, Alta, Encoder Pro e LEXI Toolkit. Sua mais recente inovação, LEXI VOICE, transforma a forma como o conteúdo ao vivo é entregue e consumido – transformando a acessibilidade em uma vantagem estratégica para emissoras, empresas e produtores de conteúdo em todo o mundo.

Foto deste comunicado disponível em https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/26787c4f–0edc–4d9e–8cf7–840f13bb85e9


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9465116)

AI-Media Redefines Global Accessibility with LEXI Voice at InfoComm 2025

NEW YORK, June 06, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media (ASX: AIM), the global leader in AI–powered language solutions, will debut its game–changing LEXI VOICE platform at InfoComm 2025, setting a new benchmark for live, multilingual accessibility. Attendees can visit Booth #5389 or tune in via AVIXA TV Studio to witness how LEXI VOICE instantly translates spoken content into natural–sounding audio across 100+ languages – redefining how the world connects. 

Following its acclaimed launch at NAB Show 2025, LEXI VOICE combines ultra–accurate live captioning, AI–driven translation, and lifelike voice synthesis to deliver seamless, simultaneous multilingual output in real time. Whether powering global summits, live broadcasts, corporate town halls, or government briefings, LEXI VOICE equips content creators to transcend language barriers and scale inclusion – without adding complexity. 

“As AV and broadcast converge, LEXI VOICE stands out as a powerful growth engine – not just a compliance tool,” said Tony Abrahams, CEO of AI–Media. “InfoComm is the perfect stage to show how our tech doesn’t just translate – it transforms communication.” 

AVIXA TV Goes Trilingual – Powered by LEXI 

AI–Media is proud to partner with AVIXA TV Studio (Booth #7861) to deliver the first–ever trilingual live broadcast in English, Spanish, and German. Powered by LEXI VOICE, LEXI TEXT, and LEXI TRANSLATE, this production uses a fully cloud–based workflow, in collaboration with AWS, Ross Video, and other partners – demonstrating how scalable, real–time accessibility is now achievable for any AV or broadcast event. 

Discover the Full LEXI Suite at InfoComm 2025 

At Booth #5389, explore the complete LEXI ecosystem, engineered for today’s hybrid communication era: 

  • LEXI VOICE – Real–time multilingual voice translation with lifelike audio output to engage audiences everywhere. 
  • LEXI TEXT – Low–latency, high–accuracy AI captioning for live and hybrid events. 
  • LEXI TRANSLATE – AI–powered caption translation to extend accessibility across global audiences. 

Book a meeting onsite or online to see how LEXI can elevate your global communications strategy.

About AI–Media 

Founded in Australia in 2003, AI–Media (ASX: AIM) is a global innovator in AI–powered captioning, translation, and live voice accessibility. With operations across 25+ countries, AI–Media delivers unmatched automation, scalability, and precision through its end–to–end ecosystem – including LEXI, iCap, Alta, Encoder Pro, and the LEXI Toolkit. Its newest breakthrough, LEXI VOICE, transforms how live content is delivered and consumed – turning accessibility into a strategic advantage for broadcasters, enterprises, and content producers worldwide.

A photo accompanying this announcement is available at https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/26787c4f–0edc–4d9e–8cf7–840f13bb85e9


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9464617)

Divertissement sans frontières : AI-Media et Lightning International s’associent afin de rendre les chaînes FAST accessibles à tous

SYDNEY et HONG KONG, 24 mai 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media Technologies Limited (« AI–Media »), leader mondial de solutions de sous–titrage et de traduction en direct, a conclu un partenariat novateur avec Lightning International (« Lightning »), le principal distributeur de chaînes de télévision gratuites financées par la publicité (FAST). Cette collaboration vise à supprimer les barrières de la langue et à apporter le plaisir du divertissement aux quatre coins du monde, tout en augmentant les opportunités de revenus pour les plateformes FAST et les détenteurs de contenu, transformant ainsi la manière dont le contenu premium est distribué et monétisé sur les différents marchés.

Résoudre les défis de l’accessibilité et de la localisation

Imaginez des téléspectateurs en Allemagne, ou n’importe ailleurs où dans le monde, accédant aux dernières actualités en temps réel, sans aucune barrière linguistique. Ce partenariat répond à des défis majeurs pour les plateformes FAST : offrir un contenu de qualité et localisé à un public mondial et accroître l’accessibilité pour tous les téléspectateurs. Ce contenu englobe des films d’action palpitants aux derniers hits musicaux, en passant par les adorables animaux de compagnies. Grâce aux solutions LEXI et LEXI Translate d’AI–Media, le contenu est localisé en temps réel et les sous–titres traduits en direct sont intégrés directement dans le flux, le rendant accessible dans plus de 50 langues.

À titre d’exemple, une chaîne auparavant limitée au marché anglophone peut désormais toucher des fans du monde entier en proposant des sous–titres traduits en direct en français, allemand, italien, japonais, etc. Cela ouvre de nouveaux canaux de distribution, élargit l’audience et permet la monétisation de contenus sur des marchés auparavant inaccessibles.

Tony Abrahams, PDG d’AI–Media, a déclaré « Ce partenariat avec Lightning International est une révolution pour le secteur des chaînes FAST. En rendant un contenu prémium accessible et localisé en temps réel, nous aidons les plateformes à accroître leur audience et à augmenter leurs recettes, tout en proposant un contenu mondial réellement inclusif ».

Des avantages révolutionnaires pour les plateformes FAST et les détenteurs de contenu

  • Engagement et audience accrus : les sous–titres renforcent l’engagement, favorisent la fidélisation et prolongent la durée de visionnage ; un facteur clé pour booster les opportunités publicitaires sur les plateformes FAST.
  • Accessibilité renforcée : les solutions d’AI–Media ne profitent pas seulement aux personnes sourdes et malentendantes, mais répondent également à la demande croissante de sous–titres chez les spectateurs des générations Y et Z, dont 87 % considèrent les sous–titres utiles pour regarder du contenu vidéo.
  • Nouvelles sources de revenus : grâce à la suppression des barrières linguistiques, ce partenariat permet aux détenteurs de contenu d’accéder à de nouveaux marchés, augmentant ainsi l’audience et les recettes publicitaires.
  • Localisation à coût rentable : les méthodes de traduction traditionnelles en direct sont coûteuses et gourmandes en ressources. Les solutions d’AI–Media basées sur l’intelligence artificielle offrent une localisation évolutive et en temps réel, à moindre coût, avec une latence réduite et une plus grande fiabilité.

Comment cela fonctionne–t–il ?

Les solutions Alta et LEXI Translate d’AI–Media assurent la transcription et la traduction en temps réel. Les sous–titres sont intégrés de manière transparente dans le flux de la chaîne linéaire, qui est ensuite transmis aux plateformes FAST grâce aux services de diffusion de contenu de Lightning International, basés à Hong–Kong. Cette approche garantit un flux de travail simple, rentable évolutif et fiable.

James Ross, PDG de Lightning International, a ainsi ajouté « Nous sommes ravis de collaborer avec AI–Media. Ce partenariat nous permet d’établir une nouvelle norme en matière de localisation du secteur des chaînes FAST, ce qui rend possible l’accès à de nouveaux marchés et fait en sorte que chaque téléspectateur puisse bénéficier de notre contenu diversifié sans aucune barrière linguistique ».

L’avenir de la localisation de la télévision FAST s’annonce plus prometteur que jamais avec le lancement de LEXI Voice lors du NAB. Cette avancée majeure dans le doublage par IA permet aux diffuseurs et détenteurs de contenu de proposer en temps réel des pistes audio dans d’autres langues, ce qui améliore l’accessibilité pour les personnes malvoyantes et offre au public à l’échelle mondiale une expérience plus immersive, dans leur langue maternelle.

À propos d’AI–Media

Fondée en Australie en 2003, AI–Media (ASX : AIM) est un leader mondial des solutions de traduction vocale en direct, de sous–titrage et d’accessibilité linguistique alimentées par l’IA. Sa dernière innovation, LEXI Voice, révolutionne la façon dont les publics internationaux interagissent avec les contenus en direct, en offrant des traductions vocales multilingues en temps réel, reposant sur la précision reconnue des sous–titres LEXI. Conçue pour les diffuseurs, les entreprises et les organisateurs d’événements, la solution LEXI Voice permet d’élargir les audiences et les sources de revenus en rendant les contenus instantanément accessibles dans de multiples langues. Présente dans plus de 25 pays, la suite de solutions d’AI–Media, incluant iCap, Alta, Encoder Pro et LEXI Toolkit, offre une automatisation, une précision et une évolutivité inégalées. Remplaçant efficacement les processus humains traditionnels, AI–Media aide les plus grandes organisations mondiales à créer des expériences accessibles et inclusives à grande échelle.

À propos de Lightning International
Lightning International est une entreprise spécialisée dans les solutions de contenu, axée sur la création et la distribution de chaînes de télévision, de programmes et de formats. Basée à Hong–Kong et au Royaume–Uni depuis 2011, Lightning a renforcé ses capacités en rejoignant la famille AsiaSat en 2023. Elle distribue un bouquet de plus de 15 chaînes FAST, déjà diffusées sur de nombreuses plateformes à travers le monde. Ces chaînes, entièrement programmées par Lightning, selon les normes de diffusion, sont disponibles en Asie et dans le monde entier. Elles comprennent des chaînes telles que Action Hollywood Movies, Concerto TV, Docsville, NOW 70s, NOW 80s, Now 90s00s, NOW Rock, Pet Club TV, Pulse, RCM, TRACE Urban, TRACE Sport Stars, NewsWorld, Globetrotter, ainsi que nos dernières nouveautés 24/7 SAMURAI–SHINOBI et hi Life! En outre, la société propose sous licence un catalogue complet de programmes, aussi bien en émissions finalisées qu’en formats adaptables. http://www.lightninginternational.net

Contact presse :
Fiona Habben
Responsable du marketing mondial
Fiona.habben@ai–media.tv

Une photo accompagnant ce communiqué est disponible à l’adresse suivante : https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/201bd6ac–b226–4036–b19d–a4f14b2d8907


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9457564)

Entretenimento sem Fronteiras: AI-Media e Lightning International Unem Forças para Tornar os Canais FAST Acessíveis a Todos

SYDNEY e HONG KONG, May 23, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — A AI–Media Technologies Limited (“AI–Media”), líder global em soluções de legendagem e tradução ao vivo, firmou uma parceria inovadora com a Lightning International (“Lightning”), o principal distribuidor de canais Free Ad–Supported Television (FAST). Essa colaboração visa quebrar barreiras e levar a alegria do entretenimento a todos os cantos do globo e aumentar as oportunidades de receita para plataformas FAST e proprietários de conteúdo, transformando a forma como o conteúdo premium é distribuído e monetizado em diversos mercados.

Solução para os Desafios de Acessibilidade e Localização

Imagine espectadores na Alemanha – ou em qualquer lugar do mundo – acessando as últimas notícias em tempo real, sem barreiras linguísticas. Esta parceria aborda os principais desafios para plataformas FAST: fornecer conteúdo premium e localizado para um público global e aumentar a acessibilidade para todos os espectadores, desde filmes de ação de tirar o fôlego até as mais recentes músicas no topo das paradas e até mesmo animais de estimação adoráveis. Com as soluções LEXI e LEXI Translate da AI–Media, o conteúdo é localizado em tempo real com legendas traduzidas ao vivo gravadas diretamente no feed, tornando–o acessível em mais de 50 idiomas.

Por exemplo, um canal anteriormente limitado aos mercados de língua inglesa agora pode alcançar fãs em todo o mundo, oferecendo legendagem traduzida ao vivo em francês, alemão, italiano, japonês e muito mais. Isso abre novos canais de distribuição, expande a audiência e permite a monetização de conteúdo em mercados anteriormente inacessíveis.

Tony Abrahams, CEO da AI–Media, disse: “Esta parceria com a Lightning International é um divisor de águas para a indústria FAST. Ao tornar o conteúdo premium acessível e localizado em tempo real, estamos ajudando as plataformas a aumentar o público e a receita, ao mesmo tempo em que tornamos o conteúdo global verdadeiramente inclusivo.”

Benefícios Transformadores para Plataformas FAST e Proprietários de conteúdo

  • Aumento do Engajamento e Visualização: As legendas aumentam o engajamento, gerando visualizações repetidas e tempos de exibição mais longos – um fator essencial para a criação de oportunidades de anúncios em plataformas FAST.
  • Maior Acessibilidade: Além de beneficiar as comunidades de pessoas com deficiência auditiva, as soluções da AI–Media também atendem à crescente demanda de legendas de parte dos espectadores da geração do milênio e da geração Z, 87% dos quais acham as legendas úteis para assistir um conteúdo de vídeo.
  • Novos Fluxos de Receita: Ao quebrar as barreiras linguísticas, essa parceria permite que os proprietários de conteúdo alcancem novos mercados, gerando maiores números de público e receita publicitária.
  • Localização de Custo Eficaz: Os métodos tradicionais de tradução ao vivo são caros e consomem muitos recursos. As soluções baseadas em IA da AI–Media oferecem localização escalável e em tempo real por uma fração do custo, com menos latência e maior confiabilidade.

As Soluções

As soluções Alta e LEXI Translate da AI–Media fornecem transcrição e tradução em tempo real. As legendas são perfeitamente integradas ao feed de canal linear, que é então entregue a plataformas FAST por meio dos serviços de entrega de conteúdo da Lightning International com sede em Hong Kong. Essa abordagem garante um fluxo de trabalho simplificado que é rentável, escalonável e confiável.

James Ross, CEO da Lightning International, comentou: “Estamos entusiasmados em colaborar com a AI–Media. Com esta parceria, criamos um novo padrão de localização na indústria FAST, para a descoberta de novos mercados, possibilitando que todos os espectadores se beneficiem dos nossos diversos conteúdos sem barreiras linguísticas.”

O futuro da localização FAST TV ficou mais promissor do que nunca com o lançamento da LEXI Voice na NAB. Esse avanço na dublagem de IA capacita emissoras e proprietários de conteúdo a fornecer faixas de áudio em linguagem alternativa em tempo real – aprimorando a acessibilidade para deficientes visuais e oferecendo ao público global uma experiência mais imersiva e em língua nativa.

Sobre a AI–Media

Fundada na Austrália em 2003, a AI–Media (ASX: AIM) é líder global em soluções de tradução de voz ao vivo, legendagem e acessibilidade de idiomas baseadas em IA. A mais recente inovação da AI–Media, o LEXI Voice, transforma a forma como o público global se envolve com o conteúdo ao vivo – fornecendo traduções de voz multilíngues em tempo real, baseadas na precisão líder do setor das suas legendas LEXI. Projetado para emissoras, empresas e produtores de eventos, o LEXI Voice abre novos fluxos de receita e alcance do público, tornando o conteúdo ao vivo instantaneamente acessível em vários idiomas. Utilizado em mais de 25 países, o ecossistema completo da AI–Media – incluindo iCap, Alta, Encoder Pro e LEXI Toolkit – oferece automação, precisão e escalabilidade incomparáveis. Com um histórico comprovado de substituição de fluxos de trabalho humanos legados, a AI–Media capacita as principais organizações do mundo a oferecer experiências acessíveis e inclusivas em escala.

Sobre a Lightning International
A Lightning International é uma empresa de soluções de conteúdo com foco na criação e distribuição de canais de TV, programas e formatos. Com sede em Hong Kong e no Reino Unido desde 2011, a Lightning reforçou ainda mais a sua capacidade com a sua união com a família AsiaSat em 2023. Ela distribui um pacote de mais de 15 canais FAST que já são distribuídos por várias plataformas em todo o mundo. Esses canais são totalmente selecionados pela Lightning de acordo com os padrões de transmissão e estão disponíveis na Ásia e em todo o mundo. Esses canais são Action Hollywood Movies, Concerto TV, Docsville, NOW 70s, NOW 80s, Now 90s00s, NOW Rock, Pet Club TV, Pulse, RCM, TRACE Urban, TRACE Sport Stars, NewsWorld, Globetrotter e nossas mais recentes adições 24/7 SAMURAI–SHINOBI e hi Life! Além disso, a empresa licencia um catálogo completo de programação, tanto em shows acabados quanto em formatos. http://www.lightninginternational.net

Contato com a Mídia:
Fiona Habben
Dirigente de Marketing Global
Fiona.habben@ai–media.tv

Foto deste comunicado disponível em https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/201bd6ac–b226–4036–b19d–a4f14b2d8907


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9457564)

Grenzenlose Unterhaltung: AI-Media und Lightning International schließen sich zusammen, um FAST-Kanäle für alle zugänglich zu machen

SYDNEY und HONGKONG, May 24, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media Technologies Limited („AI–Media“), ein weltweit führender Anbieter von Live–Untertitelungs– und Übersetzungslösungen, ist eine bahnbrechende Partnerschaft mit Lightning International („Lightning“), dem führenden Anbieter von werbefinanzierten, frei empfangbaren Fernsehkanälen (Free Ad–Supported–Television, FAST), eingegangen. Diese Zusammenarbeit zielt darauf ab, Barrieren abzubauen, Unterhaltung in alle Winkel der Welt zu bringen und die Umsatzmöglichkeiten für FAST–Plattformen und Inhaltseigentümer zu verbessern, indem die Art und Weise, wie Premium–Inhalte in verschiedenen Märkten verbreitet und monetarisiert werden, transformiert wird.

Lösungen für Herausforderungen bei Barrierefreiheit und Lokalisierung

Stellen Sie sich vor, Zuschauer in Deutschland – oder irgendwo auf der Welt – könnten in Echtzeit und ohne Sprachbarrieren auf die neuesten Nachrichten zugreifen. Diese Partnerschaft befasst sich mit den wichtigsten Herausforderungen für FAST–Plattformen: Bereitstellung hochwertiger, lokalisierter Inhalte für ein globales Publikum und Verbesserung der Zugänglichkeit für alle Zuschauer – von spannenden Actionfilmen über die neuesten Chart–Hits bis hin zu bezaubernden Haustieren. Mithilfe der Lösungen LEXI und LEXI Translate von AI–Media werden Inhalte in Echtzeit lokalisiert und live übersetzte Untertitel direkt in den Feed eingeblendet, sodass sie in über 50 Sprachen verfügbar sind.

Beispielsweise kann ein Kanal, der zuvor auf englischsprachige Märkte beschränkt war, nun Fans weltweit erreichen, indem er live übersetzte Untertitel in Französisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch und weiteren Sprachen anbietet. Dies eröffnet neue Vertriebskanäle, erweitert die Zuschauerreichweite und ermöglicht die Monetarisierung von Inhalten in bisher unzugänglichen Märkten.

Tony Abrahams, CEO von AI–Media, sagt „Diese Partnerschaft mit Lightning International ist ein Meilenstein für die FAST–Branche. Indem wir Premium–Inhalte in Echtzeit zugänglich und lokalisiert bereitstellen, helfen wir Plattformen dabei, ihr Publikum zu vergrößern und ihren Umsatz zu steigern, während wir gleichzeitig globale Inhalte wirklich inklusiv machen.“

Transformative Vorteile für FAST–Plattformen und Inhaltseigentümer

  • Höheres Engagement und mehr Zuschauer: Untertitel steigern das Engagement, sorgen für wiederholte Aufrufe und längere Betrachtungsdauer – ein entscheidender Faktor für mehr Werbemöglichkeiten auf FAST–Plattformen.
  • Mehr Barrierefreiheit: Die Lösungen von AI–Media kommen nicht nur gehörlosen und schwerhörigen Menschen zugute, sondern erfüllen auch die wachsende Nachfrage nach Untertiteln bei Millennials und der Generation Z, von denen 87 % Untertitel für das Ansehen von Videoinhalten als hilfreich empfinden.
  • Neue Einnahmequellen: Durch den Abbau von Sprachbarrieren ermöglicht diese Partnerschaft den Inhaltseigentümern, neue Märkte zu erschließen, wodurch höhere Zuschauerzahlen und Werbeeinnahmen erzielt werden können.
  • Kostengünstige Lokalisierung: Herkömmliche Live–Übersetzungsmethoden sind teuer und ressourcenintensiv. Die KI–gestützten Lösungen von AI–Media bieten skalierbare Lokalisierung in Echtzeit zu einem Bruchteil der Kosten, mit geringerer Latenz und höherer Zuverlässigkeit.

Funktionsweise

Die Lösungen Alta und LEXI Translate von AI–Media bieten Transkription und Übersetzung in Echtzeit. Die Untertitel werden nahtlos in den linearen Kanal–Feed integriert, der dann über die Inhaltsbereitstellungsdienste von Lightning International mit Sitz in Hongkong an die FAST–Plattformen geliefert wird. Dieser Ansatz gewährleistet einen optimierten Arbeitsablauf, der kosteneffizient, skalierbar und zuverlässig ist.

James Ross, CEO von Lightning International, kommentiert „Wir freuen uns sehr über die Zusammenarbeit mit AI–Media. Mit dieser Partnerschaft setzen wir einen neuen Standard für die Lokalisierung in der FAST–Branche. Damit erschließen wir neue Märkte und ermöglichen es jedem Zuschauer, unsere vielfältigen Inhalte ohne Sprachbarrieren zu genießen.“

Die Zukunft der FAST TV–Lokalisierung ist mit der Einführung von LEXI Voice auf der NAB so vielversprechend wie nie zuvor. Dieser Durchbruch im Bereich der KI–Synchronisation ermöglicht es Rundfunkveranstaltern und Rechteinhabern, Audiospuren in alternativen Sprachen in Echtzeit bereitzustellen. Dadurch wird die Barrierefreiheit für Sehbehinderte verbessert und einem globalen Publikum ein noch intensiveres Erlebnis in der jeweiligen Landessprache geboten.

Über AI–Media

AI–Media (ASX: AIM) wurde 2003 in Australien gegründet und ist ein weltweit führender Anbieter von KI–gestützten Lösungen für Live–Sprachübersetzung, Untertitelung und Sprachbarrierefreiheit. Die neueste Innovation von AI–Media, LEXI Voice, verändert die Art und Weise, wie ein globales Publikum mit Live–Inhalten interagiert. Sie bietet mehrsprachige Sprachübersetzungen in Echtzeit, die auf der branchenführenden Genauigkeit der LEXI–Untertitel basieren. LEXI Voice wurde für Rundfunkveranstalter, Unternehmen und Event–Produzenten entwickelt und eröffnet neue Einnahmequellen und Zielgruppen, indem Live–Inhalte sofort in mehreren Sprachen verfügbar gemacht werden. Das End–to–End–Ökosystem von AI–Media, dem mehr als 25 Länder vertrauen, umfasst iCap, AltaEncoder Pro und das LEXI Toolkit und bietet unübertroffene Automatisierung, Präzision und Skalierbarkeit. Mit einer nachgewiesenen Erfolgsbilanz bei der Ablösung traditioneller menschlicher Arbeitsabläufe ermöglicht AI–Media weltweit führenden Unternehmen, barrierefreie und integrative Erlebnisse in großem Maßstab zu bieten.

Über Lightning International
Lightning International ist ein Anbieter von Content–Lösungen mit Schwerpunkt auf der Erstellung und Verbreitung von TV–Kanälen, Programmen und Formaten. Lightning hat seinen Sitz seit 2011 in Hongkong und Großbritannien und hat seine Kompetenzen durch den Beitritt zur AsiaSat–Familie im Jahr 2023 weiter ausgebaut. Das Unternehmen vertreibt ein Paket mit mehr als 15 FAST–Kanälen, die bereits auf zahlreichen Plattformen weltweit ausgestrahlt werden. Diese Kanäle werden vollständig von Lightning nach Rundfunkstandards kuratiert und sind in Asien sowie weltweit verfügbar. Dazu gehören Sender wie Action Hollywood Movies, Concerto TV, Docsville, NOW 70s, NOW 80s, Now 90s00s, NOW Rock, Pet Club TV, Pulse, RCM, TRACE Urban, TRACE Sport Stars, NewsWorld, Globetrotter und unsere neuesten Ergänzungen 24/7 SAMURAI–SHINOBI und hi Life! Darüber hinaus lizenziert das Unternehmen einen umfassenden Katalog an Programmen, sowohl als fertige Sendungen als auch als Formate. http://www.lightninginternational.net

Medienkontakt:
Fiona Habben
Head of Global Marketing
Fiona.habben@ai–media.tv

Ein Foto zu dieser Meldung finden Sie unter https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/201bd6ac–b226–4036–b19d–a4f14b2d8907


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9457564)