Msheireb Downtown Doha Set to Launch Exclusive World-Class Family Entertainment Experiences

DOHA, Qatar, May 05, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Msheireb Downtown Doha continues to redefine family entertainment through an exciting new partnership with Ground Control Entertainment, bringing exclusive world–class attractions to Qatar for the first time. This collaboration introduces three groundbreaking experiences under licence from leading global brands Ground Control, and Hasbro, at Msheireb Galleria, enhancing the downtown's position as a premier destination for social engagement, interaction and entertainment.

Commenting on this distinguished step in the region's entertainment landscape, Eng. Ali Mohammed Al Kuwari, CEO of Msheireb Properties, said: “The exclusive opening of Ground Control, NERF Action Xperience and PLAY–DOH Fun Factory creates a new family space of entertainment experiences for visitors to Msheireb Downtown Doha, bringing together shopping, dining and entertainment in a diverse cultural environment that is easily accessible through multiple sustainable means. This initiative is part of our efforts to develop leading tourism and leisure experiences, and we look forward to the positive impact it will have on community engagement across all demographics in our innovative city.”

For his part, Mr. Mohamed Attia, CEO of Ground Control Entertainment, expressed his delight with this partnership, saying: “With the increasing demand for interactive entertainment experiences in the region, we are pleased to introduce these innovative spaces in Msheireb Downtown Doha, which will enhance the city's position as a leading destination for entertainment and social engagement locally and regionally.”

In this context, this new entertainment destination, scheduled to open in late 2025, represents a turning point in the family entertainment landscape, offering visitors integrated experiences filled with creativity, fun and excitement, suitable for all age groups, and enhancing the city's position as a global destination in the leisure and entertainment sector.

Ground Control: Where Past Meets Present in a Fun and Innovative Gaming Experience

The new Ground Control entertainment centre occupies an area of 2,300 square metres in Msheireb Galleria, as an interactive entertainment space that combines classic games with the latest interactive technologies. The centre includes an advanced ten–lane bowling alley equipped with digital technologies, alongside innovative arcade games, high–speed racing simulators, modern table games and advanced billiards. Visitors will also find various classic games such as air hockey and table football, alongside new and enjoyable experiences like jet pong and digital darting. The centre also provides a dedicated area for parties, making it an ideal destination for family celebrations, social gatherings, or corporate team–building events.

PLAY–DOH Fun Factory: A World of Limitless Creativity

PLAY–DOH Fun Factory is a comprehensive innovative experience designed to stimulate imagination, beginning with a colourful wall of PLAY–DOH constructions and unique interactive surfaces that allow visitors to transform simple materials into magnificent artistic works. The corners of this entertainment world are specially designed to bring imagination and creativity to life, providing an exceptional space for learning, entertainment and acquiring new experiences.

NERF Action Xperience: Endless Adventures

NERF Action Xperience offers thrill and excitement seekers an experience full of activity in a distinguished arena for confrontational games. This unique destination targets the youth demographic in a fun environment, equipped with digital scoreboards, adding a competitive character to their adventures. The arena provides an atmosphere full of movement and challenge, expressing its famous and distinctive slogan: “It's NERF or Nothin'!”

Commenting on the launch of this unique experience in the heart of the Qatari capital, Mr. Matt Proulx, Vice President of Global Experiences, Partnerships and Music at Hasbro, said: “At Hasbro, we continuously strive to develop innovative experiences in collaboration with distinguished global partners, aiming to enhance our brand in entirely new ways. By introducing NERF Action Xperience and PLAY–DOH Fun Factory to the vibrant community in Doha, we confidently look forward to the impact these experiences will have in unleashing imagination and adding more competitive and fun atmospheres among visitors of different age groups.”

It is worth noting that Msheireb Downtown Doha continues to strengthen its position as a leading entertainment destination in Qatar through these new experiences that combine play, creativity and adventure, giving community members happy and inspiring moments in an interactive place equipped with the latest technologies used in the world of entertainment and fun games.

Photos accompanying this announcement are available at: 

https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/4c3587b6–d10c–48f3–9686–831600177127

https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/4e65503a–fed8–40ad–b53d–992c52fc4d10

https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/3ac93f6f–ae1d–4e51–9047–6aaa704a1731

https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/2472d5b5–e717–4ffc–9f29–260a8cadc510


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 1001094409)

«مشيرب قلب الدوحة» تَستعد لإطلاق تجارب استثنائية ذات مستوى عالمي ضمن مجال الترفيه العائلي

الدوحة، قطر, May 05, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — تواصل «مشيرب قلب الدوحة» ابتكار رؤى جديدة للترفيه العائلي، وذلك عبر إعلانها عن إطلاق شراكة جديدة مع شركة «غراوند كونترول إنترتيمنتGround Control Entertainment»، التي ستوفّر مجموعة متنوّعة وحصريّة من التجارب الترفيهية الفريدة ذات المستوى العالمي، لأول مرة في دولة قطر. وتشمل هذه الشراكة، إطلاق ثلاتة تجارب مبتكرة، بترخيص من أبرز العلامات التجارية في العالم، وهي: (غراوند كنترول – Ground Control) و (هاسبروHasbro)، حيث ستكون في «مشيرب غاليريا»، بما يعزز من حضور قلب العاصمة النابض، كوجهة رائدة للتواصل الاجتماعي والتفاعل والترفيه.

وتعليقاً على هذه الخطوة المتميزة في عالم الترفيه على مستوى المنطقة، صرّح المهندس/ علي محمد الكواري، الرئيس التنفيذي لـ «مشيرب العقارية» بقوله: “يوفّر الافتتاح الحصري لكل من (غراوند كنترول – Ground Control) و (NERF Action Xperience) و (PLAY–DOH Fun Factory) مساحة عائلية جديدة من التجارب الترفيهية لزوار مشيرب قلب الدوحة، حيث ستجمع بين أنشطة التسوّق والمطاعم والترفيه في بيئة ثقافية متنوعة ، تتميز بسهولة الوصول إليها، عبر وسائط متعددة ومستدامة. وتندرج هذه الخطوة ضمن جهودنا لتطوير تجارب رائدة للسياحة والاستجمام، ونتطلّع لما ستضيفه من أثرٍ إيجابي على تفاعل المجتمع، بمختلف فئاته، في مدينتنا المبتكرة.”

ومن جانبه، عبر السيد/ محمد عطية، الرئيس التنفيذي لشركة «غراوند كونترول إنترتيمنتGround Control Entertainment» عن سعادته بهذه الشراكة، بقوله: “مع ازدياد الإقبال على تجارب الترفيه التفاعلي بالمنطقة، يسعدنا تقديم هذه المساحات المبتكرة في مشيرب قلب الدوحة، التي ستعزز مكانة المدينة، كوجهة رائدةٍ للترفيه والتواصل الاجتماعي محلياً وإقليمياً.”

وفي هذا السياق، تُعدّ هذه المحطة الترفيهية الجديدة، المُقرّر افتتاحها في أواخر عام 2025، نقطة تحولٍ في مشهد الترفيه العائلي، حيث ستقدّم للزوّار تجارب متكاملة، مفعمة بالإبداع والمرح والتشويق، بما يناسب جميع الفئات العمرية، ويعزز مكانة المدينة كوجهةٍ عالميةٍ في قطاع التسلية والترفيه.

| غراوند كنترول – Ground Control: حيث يلتقي الماضي بالحاضر في تجربة لعب مسلية ومبتكرة

يشغلُ مركز (غراوند كنترول – Ground Control) الترفيهي الجديد مساحة تقدّر بـ (2300) متر مربع في «مشيرب غاليريا»، كفضاء ترفيهي تفاعلي، يدمج بين الألعاب الكلاسيكية وأحدث التقنيات التفاعلية. حيث يضم المركز، صالة بولينغ متطورة بعشر مسارات، مزوّدة بتقنيات رقمية، إلى جانب ألعاب الأركيد المبتكرة، وألعاب محاكاة لسباقات عالية السرعة، وألعاب الطاولة الحديثة والبيلياردو المتطوّر. كما سيجد الزوّار أنواعاً مختلفة من الألعاب الكلاسيكية، مثل الهوكي الهوائي وكرة قدم الطاولة، إلى جانب تجارب جديدة وممتعة مثل (jet pong) و (digital darting). كما يوفر المركز، منطقة مخصّصة للحفلات، مما يجعله وجهةً مثالية للاحتفالات العائلية أو اللقاءات الاجتماعية أو فعاليات الشركات لتعزيز روح الفريق عند موظفيها.

| PLAY–DOH Fun Factory: عالمُ إبداعٍ بلا حدود

يُعدّ (PLAY–DOH Fun Factory) تجربة مبتكرة متكاملة، تم تصميمها لتحفيز المخيّلة، حيث تبدأ مع جدار ملوّن من تركيبات (PLAY–DOH) وأسطح تفاعلية فريدة تتيح للزوّار تحويل المواد البسيطة إلى أعمال فنية رائعة. فقد صُمّمت زوايا هذا العالم الترفيهي خصيصاً، لإحياء الخيال والإبداع، وتوفير مساحة استثنائية للتعلّم والتسلية واكتساب تجارب جديدة.

| NERF Action Xperience: مغامراتٌ لا تنتهِ

يقدم (NERF Action Xperience) للباحثين عن التحدّي والتشويق، تجربةً مفعمة بالنشاط، في ساحةٍ لألعاب المواجهات المتميزة. حيث تستهدف هذه الوجهة الفريدة فئة الشباب، في بيئة مرحة، مزودة بلوحات رقمية لتسجيل النقاط، مما يضيف طابعاً تنافسياً إلى مغامراتهم. كما توفّر هذه الساحة أجواء مليئة بالحركة والتحدي، تعبر عن شعارها المشهور والمميز: (its NERF or Nothin’!)

وتعليقاً على إطلاق هذه التجربة الفريدة في قلب العاصمة القطرية، قال نائب رئيس إدارة شراكات التجارب العالمية والموسيقى في شركة «هاسبروHasbro» السيد/ مات برو: ” نسعى باستمرار في هاسبرو لتطوير تجارب مبتكرة بالتعاون مع شركاء عالميين متميزين، بهدف تعزيز علامتنا التجارية بطرق جديدة كلياً. وعبر تقديم (NERF Action Xperience) و (PLAY–DOH Fun Factory) للمجتمع الحيوي في الدوحة، نتطلع بثقةٍ لأثر هذه التجارب في إطلاق العنان للخيال، وإضفاء المزيد من أجواء المنافسة والمرح بين الزوار، من مختلف الفئات العمرية.”

وجديرٌ بالذكر، أن «مشيرب قلب الدوحة» تواصل ترسيخ مكانتها، كوجهة ترفيهية رائدة في دولة قطر، من خلال هذه التجارب الجديدة، التي تجمع بين اللعب والإبداع والمغامرة، وتمنح أفراد المجتمع لحظات سعيدة وملهمة في مكان تفاعلي، مزوّدٍ بأحدث التقنيات المستخدمة في عالم الترفيه والألعاب الممتعة.

الصور المصاحبة لهذا الإعلان متاحة على:

https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/4c3587b6–d10c–48f3–9686–831600177127

https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/4e65503a–fed8–40ad–b53d–992c52fc4d10

https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/3ac93f6f–ae1d–4e51–9047–6aaa704a1731

https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/2472d5b5–e717–4ffc–9f29–260a8cadc510


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 1001094409)

CGTN: Por que os Manuscritos de Seda de Chu devem ser devolvidos à China

A CGTN publicou um artigo sobre a repatriação dos Manuscritos de Seda de Chu, um tesouro cultural chinês de mais de 2.000 anos atualmente guardado nos Estados Unidos. Traçando a jornada do artefato desde sua descoberta em 1942 em uma tumba antiga até seu contrabando de 1946 para a América pelo colecionador John Hadley Cox, o artigo apresenta evidências convincentes de estudiosos chineses e americanos que comprovam a propriedade legítima da China.

Os Manuscritos de Seda de Chu datam de cerca de 300 a.C. /CMG

PEQUIM, May 01, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — No inverno de 1942, vários ladrões de túmulos em Changsha, província de Hunan, na China Central, atacaram uma tumba antiga do período dos Reinos Combatentes (475–221 a.C.), invadindo este local de enterro do estado de Chu e roubando uma coleção de artefatos, incluindo artigos de laca, espadas de bronze e manuscritos de seda.

Ao vender o saque para Tang Jianquan, um alfaiate que se tornou um negociante de antiguidades , os ladrões casualmente jogaram um recipiente de bambu com uma peça de seda que chamaram de “lenço” como um bônus gratuito. Este “lenço” seria mais tarde identificado como os famosos Manuscritos de Seda de Chu de Zidanku, o único texto em seda conhecido do período dos Reinos Combatentes da China. Zidanku, literalmente “o depósito de balas”, refere–se ao local da escavação, um depósito de munição nos subúrbios da cidade.

Com aproximadamente 2.300 anos – mais de um século mais antigos que os Manuscritos do Mar Morto – os Manuscritos de Seda de Chu registram a cosmologia e os rituais chineses primitivos. Seu texto intrincado, ilustrações e artesanato requintado fazem deles uma relíquia incomparável.

Uma tragédia cultural
Na época, Tang não reconheceu o significado do “lenço” de seda. Cai Jixiang, um negociante local, comprou os manuscritos juntamente com outros artefatos. Cai tinha um grande apreço por eles, e os levou consigo quando fugiu do caos da guerra.

Em 1946, Cai levou os manuscritos para Xangai, na esperança de tirar fotografias infravermelhas para elucidar o texto desbotado. John Hadley Cox, um colecionador americano que estava em busca de artefatos chineses em Xangai, abordou Cai. Sob o pretexto de ajudar com a fotografia, Cox se apossou e contrabandeou os manuscritos para os Estados Unidos.

Sentindo que havia sido enganado, Cai somente teve a opção de assinar um contrato fraudulento com Cox que avaliou os manuscritos em US $10.000, com um adiantamento de US $1.000, com a promessa do pagamento do restante caso eles não fossem retornados da América. Assim começou o exílio de quase 80 anos dos manuscritos.

Consenso de Estudiosos Chineses e Americanos
O professor Li Ling da Universidade de Pequim passou mais de quatro décadas rastreando a jornada tumultuada desse artefato. Sua exaustiva pesquisa reconstruiu uma cadeia completa de evidências, provando que os manuscritos atualmente alojados no Museu Nacional de Arte Asiática do Smithsonian são, de fato, os Manuscritos de Seda de Chu de Zidanku.

Cartas adicionais entre Cai e Cox expuseram ainda mais a fraude por trás da remoção dos manuscritos. Na correspondência, Cai implorou a Cox que voltasse à Xangai, exigindo o pagamento restante de US $9.000 pelos manuscritos, mas sem sucesso.

Na Conferência Internacional sobre a Proteção e Retorno de Objetos Culturais Removidos dos Contextos Coloniais, realizada em junho de 2024 em Qingdao, o professor Donald Harper de Chicago, apresentou uma evidência crucial: a tampa original da caixa usada por Cox para armazenar o manuscrito em 1946. A tampa contém rótulos e recibos originais que se alinham com a linha do tempo de Li do armazenamento dos manuscritos entre 1946 e 1969.

Harper disse: “Deve ser óbvio para os curadores de museus e para as autoridades culturais e para os governos que os Manuscritos de Seda de Zidanku pertencem à China e devem ser devolvidos à China.”

Um artigo do New York Times de 2018, “Como um manuscrito chinês escrito há 2.300 anos acabou em Washington”, corrobora essa conclusão.

Um Regresso a Casa Adiado
Em 1966, o médico e colecionador de arte americano Arthur M. Sackler comprou uma parte dos manuscritos e, de fato, tentou devolvê–los à China em várias ocasiões. Em 1976, ele planejou entregá–lo ao estudioso chinês Guo Moruo, mas seu encontro nunca ocorreu devido à doença de Guo. Na década de 1980, ele quis doá–lo ao novo Museu Sackler da Universidade de Pequim, mas faleceu antes da abertura do museu.

Após a morte do Dr. Sackler em 1987, o manuscrito foi transferido para a Galeria Sackler em Washington, DC, agora parte do Museu Nacional de Arte Asiática. O site do museu lista o artefato como um “presente anônimo” com “pesquisa de proveniência em andamento”. Também faz referência ao livro de Li Ling, reconhecendo a legitimidade da sua pesquisa.

Do contrato de Cai à sua correspondência com Cox, da documentação de Li sobre a jornada dos manuscritos na América aos desejos não realizados de Sackler – todas as evidências confirmam que os Manuscritos de Seda de Chu pertencem legitimamente à China e devem ser repatriados imediatamente.

Depois de quase oito décadas no exílio, este tesouro nacional deve finalmente voltar para casa.

Para mais informações, visite:
https://news.cgtn.com/news/2025–04–29/Why–the–Chu–Silk–Manuscripts–should–be–returned–to–China–1CYkLmp3luM/p.html

Foto deste comunicado disponível em:
https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/c6dd904d–7e88–4ba9–b83c–fa3e465d93a5


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9442690)

CGTN: Warum die Chu-Seidenmanuskripte an China zurückgegeben werden sollten

CGTN veröffentlichte einen Artikel über die Rückführung der Chu–Seidenmanuskripte, eines über 2.000 Jahre alten chinesischen Kulturschatzes, der sich derzeit in den Vereinigten Staaten befindet. Der Artikel verfolgt den Weg des Artefakts von seiner Entdeckung in einer alten Grabstätte im Jahr 1942 bis zu seiner Schmuggelung nach Amerika durch den Sammler John Hadley Cox im Jahr 1946 und präsentiert überzeugende Beweise chinesischer und amerikanischer Wissenschaftler, die Chinas rechtmäßigen Besitz belegen.

Die Chu–Seidenmanuskripte stammen aus der Zeit um 300 v. Chr. /CMG

PEKING, May 01, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Im Winter 1942 nahmen mehrere Grabräuber in Changsha, Provinz Hunan, Zentralchina, ein altes Grab aus der Zeit der Streitenden Reiche (475–221 v. Chr.) ins Visier, brachen in diese Begräbnisstätte des Staates Chu ein und stahlen eine Vielzahl von Artefakten, darunter Lackwaren, Bronzeschwerter und Seidenmanuskripte.

Beim Verkauf der Beute an den Schneider und Antiquitätenhändler Tang Jianquan warfen die Räuber beiläufig einen Bambusbehälter mit einem Seidenstück, das sie als „Taschentuch“ bezeichneten, als Gratiszugabe dazu. Dieses „Taschentuch“ wurde später als die berühmten Chu–Seidenmanuskripte aus Zidanku identifiziert, der einzigen bekannten Seideninschrift aus der Zeit der Streitenden Reiche in China. Zidanku, wörtlich „das Geschosslager“, bezeichnet die Ausgrabungsstätte, ein Munitionsdepot in den Vororten der Stadt.

Die Chu–Seidenmanuskripte sind etwa 2.300 Jahre alt – über ein Jahrhundert älter als die Schriftrollen vom Toten Meer – und dokumentieren die frühe chinesische Kosmologie und Rituale. Ihr komplexer Text, ihre Illustrationen und ihre exquisite Handwerkskunst machen sie zu einer einzigartigen Reliquie.

Eine kulturelle Tragödie
Zu dieser Zeit erkannte Tang die Bedeutung der Seide nicht. Der lokale Händler Cai Jixiang erwarb die Manuskripte zusammen mit anderen Artefakten. Cai schätzte sie sehr und trug sie sogar während der Flucht vor dem Chaos des Krieges bei sich.

Im Jahr 1946 brachte Cai die Manuskripte nach Shanghai, in der Hoffnung, Infrarotaufnahmen anfertigen zu lassen, um den verblassten Text zu verdeutlichen. Dort trat der amerikanische Sammler John Hadley Cox, der in Shanghai aktiv chinesische Kunstgegenstände erwarb, an Cai heran. Unter dem Vorwand, bei der Fotografie zu helfen, gelangte Cox in den Besitz der Manuskripte und schmuggelte sie in die Vereinigten Staaten.

Da er sich betrogen fühlte, konnte Cai nur einen Vertrag mit Cox unterzeichnen, der ihn zu einer Zahlung von 10.000 Dollar für die Manuskripte verpflichtete, wobei 1.000 Dollar im Voraus zu entrichten waren und der Restbetrag bei Nichtrückgabe aus Amerika gezahlt werden sollte. So begann das fast 80–jährige Exil der Manuskripte.

Konsens zwischen chinesischen und amerikanischen Wissenschaftlern
Professor Li Ling von der Universität Peking hat über vier Jahrzehnte damit verbracht, die turbulente Reise dieses Artefakts nachzuzeichnen. Seine umfassenden Recherchen haben eine vollständige Beweiskette rekonstruiert, die belegt, dass es sich bei den Manuskripten, die derzeit im Smithsonian's National Museum of Asian Art aufbewahrt werden, tatsächlich um die Chu–Seidenmanuskripte aus Zidanku handelt.

Weitere Briefe zwischen Cai und Cox deckten die Täuschung hinter der Entfernung der Manuskripte auf. In der Korrespondenz bat Cai Cox eindringlich, nach Shanghai zu kommen, und forderte die restlichen 9.000 Dollar für die Manuskripte, jedoch ohne Erfolg.

Auf der Internationalen Konferenz zum Schutz und zur Rückgabe von Kulturgütern aus kolonialem Besitz, die im Juni 2024 in Qingdao stattfand, übergab UChicago–Professor Donald Harper ein entscheidendes Beweisstück: den Originaldeckel der Schachtel, in der Cox das Manuskript 1946 aufbewahrt hatte. Der Deckel trägt Originaletiketten und Quittungsbelege, die mit Lis Zeitangaben zur Aufbewahrung der Manuskripte zwischen 1946 und 1969 übereinstimmen.

Harper erklärt: „Es sollte für Museumskuratoren, Kulturbehörden und Regierungen offensichtlich sein, dass die Zidanku–Seidenmanuskripte China gehören und an China zurückgegeben werden sollten.“

Ein Artikel der New York Times aus dem Jahr 2018 mit dem Titel „How a Chinese Manuscript Written 2,300 Years Ago Ended Up in Washington“ bestätigt diese Schlussfolgerung.

Eine aufgeschobene Heimkehr
Im Jahr 1966 erwarb der amerikanische Arzt und Kunstsammler Arthur M. Sackler einen Teil der Manuskripte und versuchte tatsächlich mehrfach, sie nach China zurückzugeben. Im Jahr 1976 beabsichtigte er, sie dem chinesischen Gelehrten Guo Moruo zu übergeben, doch aufgrund von Guos Krankheit kam es nie zu einem Treffen. In den 1980er Jahren beabsichtigte er, sie dem neuen Sackler Museum an der Peking–Universität zu stiften, verstarb jedoch vor dessen Eröffnung.

Nach dem Tod von Dr. Sackler im Jahr 1987 wurde das Manuskript in der Sackler Gallery in Washington, D.C., heute Teil des National Museum of Asian Art, aufbewahrt. Auf der Website des Museums wird das Artefakt als „anonyme Schenkung“ mit dem Vermerk „Herkunftsforschung läuft“ aufgeführt. Es verweist auch auf das Buch von Li Ling und erkennt die Legitimität seiner Forschung an.

Von Cais Vertrag bis zu seiner Korrespondenz mit Cox, von Lis Dokumentation der Reise der Manuskripte durch Amerika bis zu Sacklers unerfüllten Wünschen – alle Beweise bestätigen, dass die Chu–Seidenmanuskripte rechtmäßig China gehören und unverzüglich zurückgegeben werden sollten.

Nach fast acht Jahrzehnten im Exil muss dieses nationale Kulturgut endlich nach Hause zurückkehren.

Für weitere Informationen besuchen Sie bitte:
https://news.cgtn.com/news/2025–04–29/Why–the–Chu–Silk–Manuscripts–should–be–returned–to–China–1CYkLmp3luM/p.html

Ein Foto zu dieser Mitteilung finden Sie unter:
https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/c6dd904d–7e88–4ba9–b83c–fa3e465d93a5


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9442690)

شبكة تلفزيون الصين الدولية CGTN: لماذا يجب إعادة مخطوطات تشو الحريرية إلى الصين؟

نشرت شبكة تلفزيون الصين الدولية CGTN مقالاً عن استعادة مخطوطات تشو الحريرية، والتي تمثل كنزًا ثقافيًا صينيًا يمتد عمره لأكثر من 2000 عام، والمحفوظ حاليًا في الولايات المتحدة. يتتبّع هذا المقال رحلة القطعة الأثرية منذ اكتشافها عام 1942 في مقبرة قديمة حتى تهريبها إلى أمريكا عام 1946 على يد جامع التحف John Hadley Cox، ويُقدّم أدلة دامغة من علماء صينيين وأميركيين تثبت ملكية الصين الشرعية لها.

يعود تاريخ مخطوطات تشو الحريرية إلى حوالي عام 300 قبل الميلاد /المجموعة الإعلامية الصينية الحكومية CMG

بكين،, May 01, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) —

في شتاء عام 1942، استهدف عدد من غزاة القبور في مدينة تشانغشا بمقاطعة هونان في وسط الصين مقبرة قديمة تعود لحقبة الممالك المتحاربة (475–221 قبل الميلاد)، فاقتحموا موقع الدفن هذا في ولاية تشو وسرقوا مجموعة من القطع الأثرية، بما في ذلك الأواني المطلية، والسيوف البرونزية، والمخطوطات الحريرية.

عند بيع اللصوص غنيمتهم إلى تاجر الآثار Tang Jianquan، منحوه دون أدنى مبالاة حاوية من الخيزران تحتوي على قطعة حريرية أطلقوا عليها اسم “منديل” كهدية مجانية. ليتم التعرف على هذا “المنديل” لاحقًا على أنه مخطوطات تشو الحريرية الشهيرة من ضاحية زيدانكو، وهو النص الحريري الوحيد المعروف من حقبة الممالك المتحاربة في الصين. يشير مصطلح ضاحية زيدانكو، الذي يُعني حرفيًا “مخزن الرصاص”، إلى موقع التنقيب، وهو مستودع للذخيرة في ضواحي المدينة.

يعود تاريخ مخطوطات تشو الحريرية إلى حوالي عام 2300 عام، أي أنها أقدم من مخطوطات البحر الميت بأكثر من قرن، وهي تُسجِّل علم الكونيات والطقوس الصينية المبتكرة، كما أن نصوصها المعقدة ورسومها التوضيحية وحرفيتها الرائعة تجعلها قطعة أثرية لا مثيل لها.

مأساة ثقافية
في ذلك الوقت، لم يكن Tang يدرك أهمية المخطوطة الحريرية، إذ اشترى التاجر المحلي Cai Jixiang المخطوطة إلى جانب بعض القطع الأثرية الأخرى، وكان يُقدّر قيمتها بشدة، وحملها معه حتى وهو يلوذ بالفرار من فوضى الحرب.

في عام 1946، أحضر Cai المخطوطة إلى شنغهاي، آملًا في التقاط صور بالأشعة تحت الحمراء لتوضيح النص الباهت، وهناك، تحدّث معه جامع التحف الأمريكي John Hadley Cox، الذي كان يعمل بجدٍ في تجميع التحف الصينية في شنغهاي، وبحجة مساعدته في التصوير الفوتوغرافي، حصل Cox على المخطوطة وقام بتهريبها إلى الولايات المتحدة.

بعد أن أحس بأنه تعرض للخداع، لم يسع Cai إلا أن يوقع عقدًا شكليًا مع Cox، حيث قدَّر قيمة المخطوطات بـ 10 آلاف دولار أمريكي، على أن يتم دفع 1000 دولار أمريكي مقدماً، مع وعد بدفع الباقي إذا لم يتم إرجاعها من أمريكا، وهكذا بدأت رحلة نفي المخطوطة التي استمرت قرابة 80 عامًا.

إجماع بين العلماء الصينيين والأمريكيين
أمضى البروفيسور Li Ling من جامعة بكين Peking University أكثر من أربعة عقود في تتبُّع الرحلة الفوضوية لهذه القطعة الأثرية، وقد نجح بحثه الشامل في إعادة بناء سلسلة كاملة من الأدلة، ما يثبت بالدليل القاطع أن المخطوطات الموجودة حاليًا في المتحف الوطني للفنون الآسيوية التابع لمؤسسة سميثسونيان هي في الواقع مخطوطة تشو الحريرية المأخوذة من ضاحية زيدانكو.

كشفت رسائل إضافية بين Cai وCox عن الخداع الكامن وراء تضييع هذه المخطوطة، وفي المراسلات، توسل Cai إلى Cox أن يأتي إلى شنغهاي وطالبه بسداد المبلغ المتبقي وهو 9000 دولار أمريكي مقابل المخطوطات، لكن دون جدوى.

في المؤتمر الدولي لحماية الممتلكات الثقافية المنتزعة من المواقع الاستعمارية واستعادتها الذي عقد في حزيران/ يونيو 2024 في تشينغداو، سلّمَ البروفيسور Donald Harper من جامعة شيكاغو قطعة حاسمة من الأدلة: وهو الغطاء الأصلي للصندوق الذي استخدمه كوكس لتخزين المخطوطة في عام 1946، ويحمل الغطاء ملصقات أصلية وسجلات لإيصالات تتوافق مع الجدول الزمني الذي وضعه لي لتخزين المخطوطات بين عاميّ 1946 و1969.

في هذا السياق، قال Harper: “يجب أن يكون من الواضح لأمناء المتاحف والسلطات الثقافية والحكومات أن مخطوطة زيدانكو الحريرية تنتمي إلى الصين، ويجب إعادتها إلى الصين”.

تؤكد مقالة نشرتها صحيفة نيويورك تايمز New York Times عام 2018 بعنوان “كيف وصلت مخطوطة صينية خُطَت قبل 2300 عام إلى واشنطن” صحة هذا الاستنتاج.

عودة مؤجلة إلى الوطن
في عام 1966، اشترى الطبيب الأمريكي وجامع التحف الفنية Arthur M. Sackler جزءًا من المخطوطات، وحاول في الواقع إعادتها إلى الصين في مناسبات متعددة، وفي عام 1976، خطّطَ لتسليمها إلى الباحث الصيني Guo Moruo، لكن اجتماعهما لم يتم بسبب مرض Guo، وفي ثمانينيات القرن العشرين، كان يأمل في التبرع بها لمتحف ساكلر الجديد في جامعة بكين، لكنه توفي قبل افتتاح المتحف.

بعد وفاة الدكتور Sackler في عام 1987، وُضعت المخطوطة في معرض ساكلر في واشنطن العاصمة، والذي يُعدّ الآن جزءًا من المتحف الوطني للفن الآسيوي، ويذكر موقع المتحف الإلكتروني أن القطعة الأثرية هي “هدية مجهولة المصدر” وأن “البحث عن مصدرها جارٍ”، كما يشير المقال إلى كتاب Li Ling، معترفًا بشرعية أبحاثه.

من العقد الذي وقعه Cai إلى مراسلاته مع Cox، ومن توثيق Li لرحلة المخطوطة في أمريكا إلى رغبات Sackler التي لم تتحقق ــ كل الأدلة تؤكد أن مخطوطة تشو الحريرية تنتمي بحق إلى الصين، ويجب إعادتها إلى وطنها دون تأخير.

بعد مرور ما يقرب من ثمانية عقود في المنفى، لا بد أن يعود هذا الكنز القومي إلى وطنه أخيرًا.

لمزيد من المعلومات، يُرجى الضغط على:
https://news.cgtn.com/news/2025–04–29/Why–the–Chu–Silk–Manuscripts–should–be–returned–to–China–1CYkLmp3luM/p.html

تتوفر صورة مرفقة بهذا الإعلان على الرابط التالي:
https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/c6dd904d–7e88–4ba9–b83c–fa3e465d93a5

شبكة تلفزيون الصين الدولية
[email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9442690)

CGTN : pourquoi l’Almanach de Chu devrait être rapatrié en Chine

CGTN a publié un article sur le rapatriement de l’Almanach de Chu, un trésor culturel chinois vieux de plus de 2 000 ans actuellement conservé aux États–Unis. Retraçant le parcours de l’artefact depuis sa découverte en 1942 dans une tombe ancienne jusqu’à sa contrebande en Amérique en 1946 par le collectionneur John Hadley Cox, l’article présente des preuves convaincantes provenant d’universitaires chinois et américains prouvant la propriété légitime de la Chine.

L’Alamanach de Chu date d’environ 300 av. J.–C. /CMG

PÉKIN, 01 mai 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — En hiver 1942, plusieurs pilleurs de tombes à Changsha, dans la province du Hunan, en Chine centrale, ont ciblé une tombe ancienne datant de la période des Royaumes combattants (475–221 av. J.–C.). Ils ont pénétré dans ce site funéraire de l’État de Chu et ont volé une grande quantité d’artefacts, notamment des objets en laque, des épées en bronze et des manuscrits sur soie.

Lors de la vente du butin à Tang Jianquan, un tailleur devenu marchand d’antiquités, les pilleurs ont lancé avec désinvolte un coffret en bambou contenant un morceau de soie, qu’ils ont appelé un « mouchoir » et offert en cadeau. Ce « mouchoir » sera plus tard identifié comme le célèbre Almanach de Chu de Zidanku, le seul manuscrit sur soie connu datant de la période des Royaumes combattants en Chine. Zidanku, qui signifie littéralement « le dépôt de balles », fait référence au site de fouilles, un ancien dépôt de munitions situé à la périphérie de la ville.

Vieux d’environ 2 300 ans, soit plus d’un siècle de plus que les manuscrits de la mer Morte, l’Almanach de Chu documente les premières conceptions cosmologiques et rituelles chinoises. Son texte complexe, ses illustrations et son savoir–faire d’exception en font une relique inégalée.

Une tragédie culturelle
À l’époque, Tang Jianquan ne se rendit pas compte de l’importance de ce manuscrit sur soie. Cai Jixiang, un marchand local, acheta le manuscrit ainsi que d’autres artefacts. Il le chérissait profondément et l’emporta avec lui lorsqu’il échappa au chaos de la guerre.

En 1946, Cai Jixiang apporta le manuscrit à Shanghai dans l’espoir de faire prendre des photographies infrarouges pour révéler le texte effacé. Là, le collectionneur américain John Hadley Cox, qui achetait des artefacts chinois à Shanghai, prit contact avec lui. Sous prétexte d’aider à prendre des photographies, Cox s’empara du manuscrit et le fit passer clandestinement aux États–Unis.

Se sentant dupé, Cai Jixiang n’eut d’autre choix que de signer un contrat sans pouvoir réel avec Cox, évaluant le manuscrit à 10 000 $, avec un paiement initial de 1 000 $ et le reste promis s’il n’était pas restitué. C’est ainsi que commença l’exil du manuscrit pendant près de 80 ans.

Consensus entre les universitaires chinois et américains
Le professeur Li Ling, de la Peking University, a consacré plus de quarante ans à retracer le périple tumultueux de cet artefact. Ses recherches approfondies ont permis de reconstituer une chaîne de preuves complète, démontrant que le manuscrit actuellement conservé au National Museum of Asian Art de Smithsonian n’est autre que l’Almanach de Chu, originaire de Zidanku.

D’autres lettres entre Cai et Cox ont mis en lumière la supercherie à l’origine de la disparition du manuscrit. Dans leur correspondance, Cai suppliait Cox de venir à Shanghai et exigeait le paiement des 9 000 $ restants pour le manuscrit, mais en vain.

Lors de la Conférence internationale sur la protection et la restitution des objets culturels retirés dans des contextes coloniaux, tenue en juin 2024 à Qingdao, le professeur Donald Harper de la University of Chicago a remis une pièce de preuve essentielle : le couvercle original de la boîte utilisée par Cox pour conserver le manuscrit en 1946. Le couvercle porte des étiquettes originales et des reçus qui correspondent à la chronologie du professeur Li Ling concernant le stockage des manuscrits entre 1946 et 1969.

Harper a déclaré : « Il devrait être évident pour les conservateurs de musée, les autorités culturelles et les gouvernements que l’Almanach de Chu appartient à la Chine et devrait lui être restitué. »

Un article du New York Times de 2018, intitulé « Comment un manuscrit chinois écrit il y a 2 300 ans a fini à Washington », vient confirmer cette conclusion.

Un retour retardé
En 1966, le médecin et collectionneur d’art américain Arthur M. Sackler acheta une partie du manuscrit et tenta à plusieurs reprises de le restituer à la Chine. En 1976, il prévoyait de remettre le manuscrit au chercheur chinois Guo Moruo, mais leur rencontre n’eut jamais lieu en raison de l’état de santé de ce dernier. Dans les années 1980, le Dr Sackler espérait en faire don au nouveau Sackler Museum de la Peking University, mais il décéda avant son ouverture.

Après sa mort en 1987, le manuscrit fut placé dans la Sackler Gallery à Washington, D.C., aujourd’hui intégrée au National Museum of Asian Art. Le site web du musée répertorie l’artefact comme un « don anonyme » avec la mention : « recherche de provenance en cours ». Le site web fait également référence à l’ouvrage de Li Ling, reconnaissant la légitimité de ses recherches.

Du contrat de Cai à sa correspondance avec Cox, de la documentation de Li Ling sur le parcours du manuscrit en Amérique aux souhaits inachevés du Dr Sackler, toutes les preuves confirment que l’Almanach de Chu appartient légitimement à la Chine et doit lui être restitué sans délai.

Après près de huit décennies d’exil, ce trésor national doit enfin rentrer dans son pays.

Pour en savoir plus, consultez :
https://news.cgtn.com/news/2025–04–29/Why–the–Chu–Silk–Manuscripts–should–be–returned–to–China–1CYkLmp3luM/p.html

Une photo accompagnant cette annonce est disponible à l’adresse suivante :
https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/c6dd904d–7e88–4ba9–b83c–fa3e465d93a5


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9442690)

CGTN: Why the Chu Silk Manuscripts should be returned to China

CGTN published an article on the repatriation of the Chu Silk Manuscripts, an over 2,000–year–old Chinese cultural treasure currently held in the United States. Tracing the artifact's journey from its 1942 discovery in an ancient tomb to its 1946 smuggling to America by collector John Hadley Cox, the article presents compelling evidence from both Chinese and American scholars proving China's rightful ownership.

The Chu Silk Manuscripts date to around 300 B.C. /CMG

BEIJING, April 30, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — In the winter of 1942, Several grave robbers in Changsha, Hunan Province, Central China, targeted an ancient tomb from the Warring States period (475–221 B.C.), breaking into this Chu–state burial site and stealing a trove of artifacts, including lacquerware, bronze swords, and silk manuscripts.

When selling the loot to tailor turned antiquities dealer Tang Jianquan, the robbers casually threw in a bamboo container with a silk piece they called a “handkerchief” as a free bonus. This “handkerchief” would later be identified as the renowned Chu Silk Manuscripts from Zidanku, the only known silk text from China's Warring States period. Zidanku, literally “the bullet storehouse,” refers to the excavation site, an ammunition depot in the city's suburbs.

Dating back approximately 2,300 years—over a century older than the Dead Sea Scrolls—the Chu Silk Manuscripts record early Chinese cosmology and rituals. Their intricate text, illustrations and exquisite craftsmanship make them an unparalleled relic.

A cultural tragedy
At the time, Tang didn't recognize the silk's significance. Local dealer Cai Jixiang purchased the manuscripts along with other artifacts. Cai treasured them deeply, carrying them even while fleeing wartime chaos.

In 1946, Cai brought the manuscripts to Shanghai, hoping to have infrared photographs taken to clarify the faded text. There, American collector John Hadley Cox, who was actively acquiring Chinese artifacts in Shanghai, approached Cai. Under the pretense of assisting with photography, Cox obtained and smuggled the manuscripts to the United States.

Sensing he had been duped, Cai could only sign a powerless contract with Cox, valuing the manuscripts at $10,000, with $1,000 paid upfront and the remainder promised if they were not returned from America. Thus began the manuscripts' near 80–year exile.

Consensus between Chinese and American scholars
Professor Li Ling of Peking University has spent over four decades tracing the tumultuous journey of this artifact. His exhaustive research has reconstructed a complete chain of evidence, proving that the manuscripts currently housed in the Smithsonian's National Museum of Asian Art are in fact the Chu Silk Manuscripts from Zidanku.

Additional letters between Cai and Cox further exposed the deception behind the manuscripts' removal. In the correspondence, Cai implored Cox to come to Shanghai and demanded the remaining $9,000 payment for the manuscripts, yet to no avail.

At the International Conference on the Protection and Return of Cultural Objects Removed from Colonial Contexts held in June 2024 in Qingdao, UChicago Professor Donald Harper handed over a crucial piece of evidence: the original lid of the box used by Cox to store the manuscript in 1946. The lid bears original labels and receipt records that align with Li's timeline of the manuscripts' storage between 1946 and 1969.

Harper states, “It should be obvious to museum curators and to cultural authorities and to governments that the Zidanku Silk Manuscripts belong to China, and should be returned to China.”

A 2018 New York Times article, “How a Chinese Manuscript Written 2,300 Years Ago Ended Up in Washington,” corroborates this conclusion.

A homecoming deferred
In 1966, American physician and art collector Arthur M. Sackler purchased a portion of the manuscripts and had, in fact, attempted to return it to China on multiple occasions. In 1976, he planned to hand it to Chinese scholar Guo Moruo, but their meeting never took place due to Guo's illness. In the 1980s, he hoped to donate it to the new Sackler Museum at Peking University, but passed away before the museum opened.

Following Dr. Sackler's death in 1987, the manuscript was placed in the Sackler Gallery in Washington, D.C., now part of the National Museum of Asian Art. The museum's website lists the artifact as an “anonymous gift” with “provenance research underway.” It also references Li Ling's book, acknowledging the legitimacy of his research.

From Cai's contract to his correspondence with Cox, from Li's documentation of the manuscripts' journey in America to Sackler's unfulfilled wishes—all evidence confirms the Chu Silk Manuscripts rightfully belong to China and should be repatriated without delay.

After nearly eight decades in exile, this national treasure must finally come home.

For more information, please click:
https://news.cgtn.com/news/2025–04–29/Why–the–Chu–Silk–Manuscripts–should–be–returned–to–China–1CYkLmp3luM/p.html

A photo accompanying this announcement is available at:
https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/c6dd904d–7e88–4ba9–b83c–fa3e465d93a5


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9441682)

Explore the Cheung Chau Bun Festival – A One-of-a-Kind Celebration Inscribed on the National List of Intangible Cultural Heritage

Annual Bun–Scrambling Competition, climbers race up bun–covered tower in lively celebration.

HONG KONG, April 29, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Spring in Hong Kong means one thing: festivals – and lots of them! The much–loved Cheung Chau Bun Festival runs from 5–6 May, marking the start of a non–stop season of arts, culture and sporting events across the city.

Held annually on the charming outlying island of Cheung Chau, this iconic event transforms the slow–paced fishing village into a whirlwind of colour, tradition and high–flying fun. With lively parades, age–old rituals and quirky customs unique to Hong Kong, it’s no wonder the festival draws thousands of visitors from near and far each year.

From Buns to Beats: Top Hong Kong Events This Spring

A cornerstone of Hong Kong’s cultural calendar, the Cheung Chau Bun Festival is steeped in folklore and history. Recognised as part of China’s national list of intangible cultural heritage since 2011, it honours the sea god Pak Tai, who’s said to have saved the island from a deadly plague in the 18th century. Today, it continues to enchant visitors with Taoist ceremonies, lion dances, and its signature event: the thrilling bun–scrambling competition. Here are a few festival highlights:

Climbing Carnival – 27 April 2025

Immersing visitors in bun tower fun, the Climbing Carnival (12pm–6pm) promises an exciting afternoon of stall games, handicraft and variety shows.

Piu Sik Parade – 5 May 2025

During Piu Sik Parade, children dressed as deities, public figures and pop–culture icons appear to “float” above the crowds.

One of the festival’s most anticipated events, the Piu Sik Parade, draws thousands of onlookers each year. During this vibrant spectacle, children dressed as deities, public figures and pop–culture icons appear to “float” above the crowds in a vibrant, carnival–like procession.

Bun–Scrambling Competition Final – 5–6 May 2025

At midnight, the legendary Bun–Scrambling Competition begins. In this whimsical event, 12 climbers race up a roughly 14–metre tower covered in lucky buns (ping on bao), grabbing as many as they can. Higher buns earn more points, and the top scorer wins. Meanwhile, the competitor with the most buns earns the playful title of “Full Pockets of Lucky Buns.”

Nightfall Celebration: A Dazzling Drone Show

On 1 May, an immersive drone show will light up the night sky at 8pm.

Beyond Cheung Chau, spring also brings Labour Day Golden Week, running (1–5 May), filling the city with festive energy. Highlights include the celebration of Tin Hau (20 April); Buddha’s Birthday (5 May); and the Tam Kung Festival (5 May), traditionally observed by maritime communities.

To mark the occasion, an immersive 12–minute drone show will light up the night sky at 8pm on 1 May, set to newly composed music and framed by Hong Kong’s iconic skyline. For the best views, head to the Wan Chai Temporary Promenade.

Feel the Pulse: More from Hong Kong’s Cultural Beat
Alongside the Cheung Chau Bun Festival, an exciting lineup of events comes together as part of Cultural Beat – a citywide initiative that celebrates the arts, crafts, and traditions that give Hong Kong its one–of–a–kind rhythm.

Among the highlights:

  • Buddha Bathing Ceremony at Po Lin Monastery (29 April–5 May)
    Step into serenity with this peaceful tradition, where visitors pour water over Buddha statues in a symbolic act of renewal.
  • Hong Kong International Dragon Boat Races (7–8 June)
    Feel the adrenaline as teams paddle in sync during this high–energy showdown of speed, colour and tradition.
  • Tam Kung Festival @ Eastern District 2025 (29 April–7 May)
    Soak up the colour and spirit of Hong Kong, with Cantonese opera, a parade featuring lion and dragon dances, and an international lion dance competition to honour sea god Tam Kung.

As the season unfolds, Hong Kong will host even more fairs and festivals:

  • Affordable Art Fair Hong Kong (22–25 May)
    Explore connection, cultural identity, and the fusion of tradition and modernity at the Affordable Art Fair in Hong Kong this May, featuring works from 98 leading galleries.
  • French May Arts Festival (through 13 July)
    Celebrate all things French with citywide events devoted to dance, theatre, music, cinema, circus, gastronomy and art exhibitions.
  • Chinese Culture Festival (June to September)
    Experience the richness of Chinese heritage through months of dance performances, opera, film screenings, talks, and art exhibitions throughout the festival.

2025 also introduces exciting new cultural events:

  • Cirque du Soleil KOOZA (starts from 21 May)
    Get swept into a whimsical world of acrobatics, stunts, and theatrical magic – a high–flying thrill from start to finish.
  • The Hong Kong Jockey Club Series: Picasso for Asia— A Conversation (through 13 July)
    See over 60 Picasso masterpieces up close in this rare showcase at M+, offering fresh insights into the legendary artist’s creative journey.

And for sports fans:

  • Volleyball Nations League Hong Kong 2025 (18–22 June)
    Feel the energy as six top teams serve, spike and dive in this high–stakes showdown at Hong Kong’s newest world–class venue.

To explore everything happening across the city, visit the Hong Kong Tourism Board’s dedicated Cultural Beat website. With real–time updates and insider tips, it’s your ultimate guide to experiencing the best of Hong Kong's arts, culture and events.

Ready to experience Hong Kong’s extraordinary season of celebrations? Book your trip now and join in the excitement, as history, culture and community come together in true Hong Kong style.

Media can download photos at the following link:
https://assetlibrary.hktb.com/assetbank–hktb/action/browseItems?categoryId=1975&categoryTypeId=2&cachedCriteria=1

For media enquiries, please contact:

Ms Holly Chan
Tel : 2807 6206
Email: [email protected] 
Ms Natalie Chan
Tel : 2807 6216
Email : [email protected] 

Images accompanying this announcement are available at
https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/173d891a–45ce–4a6d–b209–c0e1c8357e9e

https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/65aa2e68–9e7a–40ec–b00b–28f591faa583

https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/bd13edb2–7b8e–4b01–8e7a–0c679022362e


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9440824)

The Rock & Roll Hall of Fame Foundation Unveils Electrifying Class of 2025 Inductees

NEW YORK, April 27, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Tonight, the Rock & Roll Hall of Fame Foundation pulled back the curtain on its 2025 Inductees – a powerhouse lineup of trailblazers, icons, and music legends who have shaped the ever–evolving sounds of Rock & Roll. This year’s announcement delivered live by Ryan Seacrest on tonight’s Rock & Roll Hall of Fame episode of “American Idol,” sets the stage for an unforgettable celebration of music’s highest honor.

Performer Category:

  • Bad Company
  • Chubby Checker
  • Joe Cocker
  • Cyndi Lauper
  • Outkast
  • Soundgarden
  • The White Stripes

Musical Influence Award:

  • Salt–N–Pepa
  • Warren Zevon

Musical Excellence Award:

  • Thom Bell
  • Nicky Hopkins
  • Carol Kaye

Ahmet Ertegun Award:

  • Lenny Waronker

The 2025 Rock & Roll Hall of Fame Induction will be live on Saturday, November 8th at the Peacock Theater in Los Angeles, California. The 2025 ceremony will once again stream live on Disney+, with a special airing on ABC at a later date and available on Hulu the next day. 

“Each of these inductees created their own sound and attitude that had a profound impact on culture and helped to change the course of Rock & Roll forever,” said John Sykes, Chairman of the Rock & Roll Hall of Fame. “Their music gave a voice to generations and influenced countless artists that followed in their footsteps.”

The Inductees were announced live on ABC this evening by Ryan Seacrest during the Rock & Roll Hall of Fame episode of “American Idol,” where the Top 14 American Idol finalists took on songs from legendary Rock & Roll Hall of Fame Inductees as America voted live for the Top 12. The episode will be available tomorrow on Hulu.

To be eligible for induction, an individual artist or band must have released its first commercial recording at least 25 years prior to the year of nomination. Chubby Checker, Joe Cocker, Bad Company, and Outkast are first–time nominees, whereas Cyndi Lauper, Soundgarden, and The White Stripes have all been nominated before.

The Induction categories include:

  • Performers: artists who have created music whose originality, impact, and influence has changed the course of rock & roll.
  • Musical Influence Award: artists whose music and performance style have directly influenced, inspired, and evolved rock & roll and music impacting culture.
  • Musical Excellence Award: given to artists, musicians, songwriters and producers whose originality and influence have had a dramatic impact on music.
  • Ahmet Ertegun Award: non–performing industry professionals who have had a major influence on the creative development and growth of rock & roll and music that has impacted culture.

Ticket on–sale information will be announced at a later date. Select Rock & Roll Hall of Fame donors and members receive exclusive Induction ticket opportunities. Donate or join by June 30 to be eligible. Visit rockhall.com/membership to learn more.

Press can access hi–resolution images and bios for the 2025 Inductees at rockhall.com/press–room. Media credential applications for the Induction Ceremony will open in July.

About The Rock & Roll Hall of Fame
Born from the collision of rhythm & blues, country, and gospel, rock & roll is a spirit that is inclusive and ever–changing. The Rock & Roll Hall of Fame celebrates the sound of youth culture and honors the artists whose music connects us all. We share stories of the people, events, and songs that shape our world through digital content, innovative exhibits, live music, engaging programs, and our annual Induction Ceremony. We intentionally foster an inclusive and welcoming non–profit Museum that encourages and embraces creativity and innovation. As a community leader, we value, empower, and respect all people. Join the millions who love rock & roll as much as you do. Visit us in Cleveland, Ohio or at rockhall.com and follow us (@rockhall) on Instagram, TikTok, YouTube, and X, or (@rockandrollhalloffame) on Facebook.

Media Contacts
ALISON BROD MARKETING + COMMUNICATIONS
Erika Berg Henty
rrhof@abmc–us.com

ROCK & ROLL HALL OF FAME
J.R. Johnson
[email protected]

ABC
Chelsie Tanamachi
[email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9439761)

HOFA anuncia novos prêmios de arte digital, em colaboração com o parceiro de exposição PhillipsX

Sougwen Chung, 'SPECTRAL – Oscillation 1', 2024, Acrílico sobre Perspex, criado com o sistema robótico personalizado D.O.U.G._5, 152,5 x 152 cm (Imagem cortesia de Phillips & HOFA)

LONDRES, April 24, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — A HOFA Gallery anuncia o lançamento do Digital Art Awards, uma iniciativa em colaboração com o parceiro da exposição PhillipsX. Anunciando uma nova era de reconhecimento da arte digital. Esse evento celebra práticas inovadoras na interseção de arte e tecnologia, incluindo IA, mídia imersiva e generativa. A cerimônia de premiação será realizada em 15 de maio de 2025, apresentando as quatro categorias principais de Imagem estática, Imagem em movimento, Inovação e Experiência, e seguida por uma exposição pública organizada pela Phillips em Londres, de 16 a 22 de maio de 2025.   

Como destaque do calendário de arte da primavera de Londres, a premiação inaugural celebra a crescente importância cultural da arte digital e destaca artistas que redefinem a cultura visual por meio da estética algorítmica e da colaboração homem–máquina. Os visitantes podem se envolver com as obras de arte e as ideias que estão moldando o futuro da arte digital.

Vinte finalistas internacionais serão selecionados por seu trabalho que ultrapassa os limites da criatividade digital. Cada vencedor da categoria receberá uma comissão de US$ 10.000 para uma nova obra de arte. Os finalistas e vencedores serão escolhidos por um painel de especialistas líderes em arte e inovação.

Os primeiros candidatos incluem várias figuras proeminentes da arte digital e generativa, como Sarah Meyohas, Sougwen Chung, Emily Xie, Operator e Kevin Abosch, o que ressalta o calibre do talento que os prêmios já estão atraindo.

A exposição pública organizada pela Phillips apresentará os trabalhos vencedores de cada categoria, juntamente com uma seleção de peças de alguns finalistas, oferecendo um espectro da inovação que impulsiona a arte digital.

Os prêmios se baseiam no sucesso da SPACES, a série de exposições de vendas da HOFA, organizada pela Phillips por meio de sua plataforma de exposições de vendas, a PhillipsX. Essa iniciativa é dedicada a defender artistas no nexo entre arte, ciência e tecnologia. Os artistas vencedores também participarão desse programa, com novos trabalhos exibidos em exposições, feiras e colaborações institucionais selecionadas.

O Digital Art Awards é orgulhosamente apoiado pelo Fundo de Cultura Digital da Hivemind Capital Partners'. O Hivemind tem o compromisso de defender artistas digitais consagrados, ao mesmo tempo em que estimula talentos emergentes e constrói uma base econômica sustentável para o florescente ecossistema de arte digital. Outros parceiros incluem ApeChain, uma plataforma global para a próxima geração de criadores e agitadores culturais, e o banco de criptografia global Amina.

Elio D'Anna, cofundador da HOFA e do Digital Art Awards, disse: “O Digital Art Awards representa um importante reconhecimento dos artistas que estão moldando o futuro. Por meio de nossa parceria com a Phillips, temos o compromisso de defender a inovação e oferecer uma plataforma para que talentos visionários redefinam a arte e a tecnologia.”

Emma–Louise O'Neill

[email protected] 

Uma foto que acompanha este anúncio está disponível em http://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/7cb454d1–8949–4da1–8994–43ab283d40af


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 1001091804)