CGTN: Visita do presidente Xi ao Festival da Primavera destaca o cuidado da China com as pessoas

O presidente chinês Xi Jinping encerrou sua turnê de inspeção do Festival da Primavera em Pequim na terça-feira. Ao longo de dois dias, as visitas de Xi destacaram o foco da China nos cuidados aos idosos, nas formas emergentes de emprego e na renovação urbana. A CGTN fala sobre a turnê em profundidade, mostrando como ela reflete uma abordagem resoluta de governança centrada nas pessoas: todas as medidas visam atender às necessidades públicas urgentes e garantir que as cidades realmente sirvam como lares que beneficiem as pessoas.

PEQUIM, Feb. 12, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Em pé em um restaurante escondido em um beco de Pequim, o presidente chinês Xi Jinping consultou o cardápio e os preços do dia e perguntou sobre serviços de refeições para idosos. Em um apartamento de idosos próximo, ele perguntou sobre os exames de saúde dos residentes, programas de reabilitação e cuidados diários.

Xi, também secretário-geral do Comitê Central do PCC e presidente da Comissão Militar Central, fez a visita a uma zona de atendimento a idosos no distrito de Xicheng na terça-feira como parte de uma turnê de inspeção de dois dias do Festival da Primavera, o feriado tradicional mais importante da China que simboliza um momento de renovação, calor humano e fortalecimento dos laços familiares.

Além da parada na segunda-feira em um parque nacional de inovação em tecnologia da informação para análise da inovação tecnológica – uma prioridade de longa data – a turnê de terça-feira destacou o esforço contínuo da China para fortalecer o bem-estar social e os meios de subsistência, com foco particular no cuidado de idosos, proteções para os trabalhadores em novas formas de emprego, e avanço da governança urbana.

Serviço de assistência ao idoso

A zona de serviço de cuidados a idosos que o presidente Xi visitou faz parte das iniciativas de melhoria dos meios de subsistência de Pequim de 2024. Abrangendo 510 metros e 12 prestadores de serviços, incluindo um centro cultural e um apartamento para idosos, com instalações sem barreiras e renovações adequadas para o idoso.

Dados oficiais indicam que a população da China com 60 anos ou mais atingiu 320 milhões, representando cerca de 23% da população total. Nos últimos anos, as autoridades intensificaram as medidas para lidar com o envelhecimento da população, incluindo a expansão da cobertura de pensões e o fortalecimento das redes comunitárias de atendimento a idosos.

Atualmente, o número de participantes no sistema de seguro de pensão básico da China ultrapassou 1,07 bilhão, cobrindo toda a população elegível. Em todo o país, a China tem mais de 400.000 instalações de cuidados a idosos e quase 8 milhões de leitos de cuidados. A China também está acelerando o desenvolvimento de uma rede de cuidados que coordena serviços domiciliares, comunitários e institucionais, ao mesmo tempo que integra os cuidados aos idosos com cuidados médicos e apoio à reabilitação. Os “círculos de atendimento a idosos de 15 minutos” urbanos também estão tomando forma.

De acordo com o 15º Plano Quinquenal da China (2026-2030), o país expandirá ainda mais os serviços básicos de cuidados aos idosos, fortalecendo as redes de cuidados urbanos e rurais e acelerando as atualizações próprias para idosos e sem barreiras para as instalações públicas. O plano também pede esforços para promover o crescimento da “economia dos cabelos brancos”, desenvolvendo indústrias e serviços para uma população em envelhecimento.

“O cuidado e o apoio aos idosos é responsabilidade de toda a sociedade”, disse Xi, pedindo esforços para a criação de melhores condições para que eles possam ter uma velhice feliz e gratificante.

Novas formas de emprego

Do lado de fora do restaurante, Xi encontrou três entregadores que estavam descansando e perguntou sobre a carga de trabalho, renda e plano de férias. Ele agradeceu sua contribuição para o funcionamento da vida urbana.

Xi disse que as cidades não poderiam operar sem eles e instou as autoridades locais a fornecer um melhor apoio aos trabalhadores em novas formas de emprego, incluindo serviços relacionados à vida, trabalho e aprendizagem.

A China tem cerca de 84 milhões de trabalhadores envolvidos em novas formas de emprego, a maioria com menos de 35 anos, de acordo com dados oficiais. Em 30 de novembro de 2025, o volume anual de entregas expressas da China ultrapassou 180 bilhões de encomendas pela primeira vez, ressaltando a escala de demanda que surgiu ao lado da economia de plataforma em rápida expansão do país.

O 15º Plano Quinquenal da China identifica o pleno emprego de alta qualidade como um objetivo fundamental de subsistência, exigindo proteções mais fortes dos direitos trabalhistas e melhoria da segurança social para os trabalhadores em novas formas de emprego. O Ministério de Recursos Humanos e Previdência Social declarou em 27 de janeiro que a China elaborará medidas para proteger os direitos e interesses básicos desses trabalhadores.

Renovação urbana e governança

Xi também visitou a área comercial de Longfusi, no distrito de Dongcheng, explorando um mercado do Festival da Primavera e barracas que vendem produtos de Ano Novo.

Longfusi há muito tempo é um dos locais de feiras de templos mais conhecidos de Pequim. Nos últimos anos, a área passou por reformas e redesenvolvimentos, sendo transformada em um distrito comercial que combina elementos culturais tradicionais com experiências modernas de consumo.

O projeto é um exemplo do impulso mais amplo da China para a renovação urbana. Nos últimos anos, o país promoveu reformas em larga escala de comunidades residenciais envelhecidas e moradias em ruínas, construiu parquinhos e vias verdes urbanas e revitalizou bairros históricos, edifícios antigos e patrimônios industriais, ao mesmo tempo em que fortaleceu a integração com as comunidades vizinhas.

Dados oficiais mostram que, nos últimos cinco anos, a China renovou mais de 220.000 antigas comunidades residenciais, beneficiando quase 39 milhões de famílias. Somente em 2025, a China lançou projetos de renovação de 27.100 antigas comunidades urbanas e instalou 14.000 elevadores. O país também construiu mais de 4.700 parquinhos e mais de 5.800 quilômetros de vias verdes urbanas e renovou 156.000 quilômetros de redes de dutos subterrâneos em 2025.

A visita de Xi ocorre no momento em que a China continua a enfatizar as prioridades da política interna destinadas a aumentar os meios de subsistência das pessoas. Sua atenção aos cuidados com idosos, emprego e condições de vida é um exemplo da abordagem resoluta de governança centrada nas pessoas: todas as medidas visam as necessidades públicas urgentes, garantindo que as cidades sirvam como lares genuínos que beneficiem as pessoas.

https://news.cgtn.com/news/2026-02-11/President-Xi-s-Spring-Festival-tour-highlights-China-s-care-for-people-1KG00x467de/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9653900)

CGTN: Die Neujahrsreise von Präsident Xi unterstreicht Chinas Engagement für die Bevölkerung

Der chinesische Präsident Xi Jinping beendete am Dienstag seine Inspektionsreise zum Frühlingsfest in Peking. Während seines zweitägigen Besuchs betonte Xi Chinas Fokus auf Altenpflege, neue Beschäftigungsformen und Stadterneuerung. CGTN untersucht die Tour ausführlich und zeigt, wie sie einen entschlossenen, menschenzentrierten Regierungsansatz widerspiegelt: Jede Maßnahme zielt darauf ab, dringende öffentliche Bedürfnisse zu erfüllen und sicherzustellen, dass Städte wirklich als Wohnorte dienen, die den Menschen zugutekommen.

PEKING, Feb. 12, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — In einem Restaurant in einem Pekinger Hutong informierte sich der chinesische Präsident Xi Jinping über das Tagesmenü und die Preise und erkundigte sich nach den Mahlzeiten für Senioren. In einer nahe gelegenen Seniorenwohnanlage erkundigte er sich nach den Gesundheitsuntersuchungen, Rehabilitationsprogrammen und der täglichen Pflege der Bewohner.

Xi, der auch Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und Vorsitzender der Zentralen Militärkommission ist, besuchte am Dienstag im Rahmen einer zweitägigen Inspektionsreise zum Frühlingsfest, dem wichtigsten traditionellen Feiertag Chinas, der für Erneuerung, Wärme und die Stärkung der Familienbande steht, eine Seniorenbetreuungseinrichtung im Bezirk Xicheng.

Neben seinem Besuch am Montag in einem nationalen Innovationspark für Informationstechnologie, um sich über technologische Innovationen zu informieren – ein seit langem bestehendes vorrangiges Anliegen –, stand bei der Besichtigung am Dienstag Chinas anhaltendes Bestreben im Vordergrund, die soziale Sicherheit und die Lebensbedingungen zu verbessern, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf der Altenpflege, dem Schutz von Arbeitnehmern in neuen Beschäftigungsformen und der Förderung der Stadtverwaltung lag.

Altenpflege

Der Bereich der Altenpflege, den Präsident Xi besucht hat, ist Teil der Initiativen Pekings zur Verbesserung der Lebensbedingungen im Jahr 2024. Auf einer Länge von 510 Metern vereint er 12 Dienstleister, darunter ein Kulturzentrum und eine Seniorenwohnung, mit barrierefreien Einrichtungen und altersgerechten Renovierungen.

Offizielle Daten zeigen, dass die Bevölkerung Chinas im Alter von 60 Jahren und darüber 320 Millionen erreicht hat, was etwa 23 Prozent der Gesamtbevölkerung entspricht. In den letzten Jahren haben die Behörden ihre Maßnahmen zur Bewältigung der Bevölkerungsalterung verstärkt, darunter die Ausweitung der Rentenversicherung und die Stärkung der gemeindenahen Netzwerke für die Altenpflege.

Derzeit hat die Zahl der Teilnehmer am chinesischen Grundrentensystem 1,07 Milliarden überschritten und deckt die gesamte anspruchsberechtigte Bevölkerung ab. In ganz China gibt es mehr als 400.000 Altenpflegeeinrichtungen und fast 8 Millionen Pflegeplätze. China beschleunigt außerdem den Aufbau eines Betreuungsnetzwerks, das häusliche, gemeindenahe und institutionelle Dienstleistungen koordiniert und gleichzeitig die Altenpflege mit medizinischer Versorgung und Rehabilitationsmaßnahmen verbindet. Auch städtische „15-Minuten-Pflegekreise für Senioren“ nehmen Gestalt an.

Gemäß Chinas 15. Fünfjahresplan (2026–2030) wird das Land die grundlegenden Altenpflegedienste weiter ausbauen, die städtischen und ländlichen Pflegernetzwerke stärken und die altersgerechte, barrierefreie Modernisierung öffentlicher Einrichtungen beschleunigen. Es werden außerdem Anstrengungen zur Förderung des Wachstums der „Silberwirtschaft“ gefordert, indem Branchen und Dienstleistungen für eine alternde Bevölkerung entwickelt werden.

„Die Pflege und Unterstützung älterer Menschen ist eine gemeinsame Verantwortung der gesamten Gesellschaft“, erklärte Xi und forderte dazu auf, bessere Bedingungen zu schaffen, damit sie einen glücklichen und erfüllten Lebensabend genießen können.

Neue Formen der Beschäftigung

Vor der Kantine traf Xi drei Lieferanten, die sich dort ausruhten, und erkundigte sich nach ihrer Arbeitsbelastung, ihrem Einkommen und ihren Urlaubsplänen. Er würdigte ihre Beiträge zum Funktionieren des städtischen Lebens.

Xi erklärte, dass Städte ohne sie nicht funktionieren könnten, und forderte die lokalen Behörden auf, Arbeitnehmer in neuen Beschäftigungsformen besser zu unterstützen, einschließlich Dienstleistungen im Zusammenhang mit Wohnen, Arbeiten und Lernen.

China verfügt über etwa 84 Millionen Arbeitnehmer, die in neuen Beschäftigungsformen tätig sind, wobei die meisten von ihnen laut offiziellen Angaben unter 35 Jahre alt sind. Am 30. November 2025 überschritt das jährliche Expressliefervolumen in China erstmals 180 Milliarden Pakete, was das Ausmaß der Nachfrage unterstreicht, die parallel zur schnell wachsenden Plattformwirtschaft des Landes entstanden ist.

Chinas 15. Fünfjahresplan identifiziert hochwertige Vollbeschäftigung als ein zentrales Ziel für den Lebensunterhalt und fordert einen stärkeren Schutz der Arbeitnehmerrechte sowie eine verbesserte soziale Sicherheit für Arbeitnehmer in neuen Beschäftigungsformen. Das Ministerium für Humanressourcen und soziale Sicherheit gab am 27. Januar bekannt, dass China Maßnahmen zum Schutz der grundlegenden Rechte und Interessen dieser Arbeitnehmer ausarbeiten wird.

Stadterneuerung und Stadtverwaltung

Xi besuchte auch das Geschäftsviertel Longfusi im Bezirk Dongcheng, wo er einen Frühlingsfestmarkt besichtigte und an Ständen mit Neujahrsartikeln vorbeischaute.

Longfusi ist seit langem einer der bekanntesten Orte für Tempelmärkte in Peking. In den letzten Jahren wurde das Gebiet renoviert und saniert und zu einem Geschäftsviertel umgestaltet, das traditionelle kulturelle Elemente mit modernen Konsumerlebnissen verbindet.

Das Projekt spiegelt Chinas umfassende Bemühungen um Stadterneuerung wider. In den letzten Jahren hat das Land groß angelegte Sanierungen von alternden Wohnsiedlungen und baufälligen Wohngebäuden gefördert, kleine Parks und städtische Grünanlagen angelegt und historische Stadtviertel, alte Gebäude und industrielle Kulturerbestätten revitalisiert, während gleichzeitig die Integration mit den umliegenden Gemeinden gestärkt wurde.

Offizielle Daten zeigen, dass China in den letzten fünf Jahren mehr als 220.000 alte Wohnsiedlungen saniert hat, wovon fast 39 Millionen Haushalte profitiert haben. Allein im Jahr 2025 hat China Sanierungsprojekte für 27.100 alte Stadtviertel initiiert und 14.000 Aufzüge installiert. Das Land errichtete außerdem mehr als 4.700 kleine Parks und über 5.800 Kilometer städtische Grünwege und sanierte 2025 156.000 Kilometer unterirdischer Rohrleitungsnetze.

Der Besuch von Xi findet zu einem Zeitpunkt statt, an dem China weiterhin den Schwerpunkt auf innenpolitische Prioritäten legt, die auf die Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung abzielen. Sein Fokus auf Altenpflege, Beschäftigung und Lebensbedingungen spiegelt einen entschlossenen, menschenzentrierten Regierungsansatz wider: Jede Maßnahme zielt auf dringende öffentliche Bedürfnisse ab und stellt sicher, dass Städte als echte Heimat dienen, die den Menschen zugutekommen.

https://news.cgtn.com/news/2026-02-11/President-Xi-s-Spring-Festival-tour-highlights-China-s-care-for-people-1KG00x467de/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9653900)

CGTN : la tournée de la Fête du Printemps du Président Xi Jinping illustre l’engagement de la Chine en faveur du bien-être de la population

Ce mardi à Pékin, le Président chinois a conclu sa tournée d’inspection spéciale Fête du Printemps. Pendant deux jours, les visites présidentielles ont démontré l’engagement de la Chine en faveur des soins aux seniors du pays, les nouvelles formes d’emploi et la rénovation urbaine. En revenant plus en détail sur cette tournée, CGTN constate la preuve d’une approche de gouvernance résolument centrée sur le peuple, où chaque mesure entend répondre aux priorités les plus pressantes de la population chinoise et faire en sorte que les villes soient de véritables lieux de vie au service de leurs résidents.

PÉKIN, 12 févr. 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Debout devant un petit restaurant niché au cœur d’un hutong de la capitale, le Président chinois Xi Jinping a pris connaissance du menu du jour et des prix proposés avant de s’enquérir des services de restauration spécifiques aux personnes âgées. Dans une résidence pour seniors située à proximité, il a interrogé le personnel à propos des bilans de santé des résidents, des programmes de rééducation et des services d’accompagnement quotidien.

Également secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (ou PCC) et président de la Commission militaire centrale, Xi Jinping s’est rendu mardi dans un quartier du district de Xicheng pour visiter une résidence spéciale seniors dans le cadre d’une tournée d’inspection de deux jours entreprise à l’occasion de la Fête du Printemps, la plus importante fête traditionnelle du pays symbolisant le renouveau, la chaleur humaine et le renforcement des liens familiaux.

Outre sa visite de lundi d’un parc national d’innovation consacré aux technologies de l’information, un axe national prioritaire de longue date, la tournée du président a permis de démontrer ce mardi les efforts permanents de la Chine en faveur de l’intensification de la protection sociale et de l’amélioration des conditions de vie, en s’attachant plus particulièrement aux soins aux personnes âgées, à la protection des travailleurs occupant de nouvelles formes d’emploi et au perfectionnement de la gouvernance urbaine.

Le service aux seniors

La résidence propre aux soins destinés aux aînés que le Président Xi Jinping a visitée répond aux projets initiés par la capitale chinoise en 2024 et visant un meilleur bien-être. S’étendant sur 510 mètres, elle rassemble sous le même toit 12 prestataires de services spécialisés, un centre culturel et un foyer spécial seniors aménagé d’équipements accessibles et spécialement conçu pour les personnes âgées.

Selon les sources officielles, les 60 ans et plus représentent aujourd’hui 320 millions de personnes en Chine, soit près de 23 % de la population du pays. Ces dernières années, les autorités ont accentué les mesures axées sur le vieillissement démographique, en élargissant notamment la couverture des pensions et en renforçant les réseaux collectifs de prise en charge des seniors.

À ce jour, plus de 1,07 milliard de personnes cotisent auprès du régime d’assurance retraite de base en Chine, ce qui recouvre l’ensemble de la population éligible. À l’échelle nationale, le pays compte plus de 400 000 structures d’accueil consacrées aux personnes âgées et près de 8 millions de lits dédiés. La Chine donne également un coup d’accélérateur à la constitution d’un réseau regroupant services à domicile, services collectifs et foyers spécialisés, tout en y intégrant la prise en charge des personnes âgées, les soins médicaux et la rééducation. Des « cercles de soins aux seniors accessibles en 15 minutes » se développent en parallèle dans les zones urbaines.

Selon le 15ᵉ plan quinquennal chinois (2026-2030), le pays continuera de renforcer les services de base destinés aux personnes âgées, les réseaux de prise en charge dans les villes et en territoire rural et veillera à davantage ajuster les infrastructures publiques en vue de les rendre plus accessibles et mieux adaptées au vieillissement. Le plan entend également privilégier la tendance d’une « économie des seniors », en développant les secteurs et services propres à une population vieillissante.

« Accompagner les seniors et en prendre soin participe d’une responsabilité commune à l’ensemble de la société », a indiqué Xi Jinping en plaidant pour l’instauration de meilleures conditions visant à les faire profiter d’une retraite heureuse et épanouie.

De nouvelles formes d’emploi

À l’extérieur du petit restaurant, le Président a croisé trois livreurs en train de se reposer. Il les a questionnés sur leur charge de travail, leurs revenus et leurs projets pour les fêtes, sans oublier de les remercier pour leur contribution essentielle au bon déroulement de la vie citadine.

Xi Jinping a souligné que les villes ne pouvaient fonctionner correctement sans leur concours et a exhorté les autorités locales à proposer un meilleur accompagnement des travailleurs exerçant ces nouvelles formes d’emploi axées sur les conditions de vie, le travail et la formation.

La Chine compte près de 84 millions de travailleurs engagés dans ces nouvelles formes d’emploi. Selon les sources officielles, la plupart d’entre eux ont moins de 35 ans. Au 30 novembre 2025, le volume annuel des livraisons express en Chine a dépassé pour la première fois les 180 milliards de colis, ce qui témoigne bien de l’ampleur de la demande induite par l’essor de l’économie de plateforme.

Le 15ᵉ plan quinquennal retient les notions d’emploi qualitatif et de plein emploi comme des axes clés du bien-être social et tend à améliorer la protection des droits des travailleurs et la sécurité sociale pour les personnes occupant de nouvelles formes d’emploi. Le ministère chinois des Ressources Humaines et de la Sécurité Sociale a annoncé le 27 janvier dernier que le pays planchait sur des mesures visant à protéger les droits et intérêts fondamentaux de ces travailleurs.

Du renouvellement urbain et de la gouvernance

Xi Jinping s’est également rendu dans le quartier commercial de Longfusi situé dans le district de Dongcheng, où il a visité un marché spécial Fête du Printemps et regardé des étals proposant des produits traditionnels du Nouvel An.

Le quartier Longfusi se distingue de longue date parmi les lieux de foires aux temples les plus emblématiques de Pékin. Ces dernières années, il s’est embelli dans le cadre de travaux de rénovation et de réaménagement pour devenir un pôle commercial conjuguant aspects culturels traditionnels et expériences de consommation modernes.

Ce projet s’inscrit dans la dynamique plus large du renouvellement urbain en Chine. Ces dernières années, le pays a conduit d’importants programmes de rénovation de quartiers résidentiels anciens et de logements vétustes, fait éclore des parcs de proximité et des espaces verts en milieu urbain et redynamisé des quartiers historiques, des bâtiments anciens et des sites industriels du passé, tout en appuyant leur intégration aux quartiers voisins.

Les sources officielles indiquent qu’au cours des cinq dernières années, la Chine a fait rénover plus de 220 000 anciens quartiers résidentiels, ce qui a profité à près de 39 millions de foyers. Rien qu’en 2025, 27 100 projets de rénovation d’anciens quartiers se sont développés et 14 000 ascenseurs ont été installés. Le pays a également aménagé plus de 4 700 parcs de proximité et plus de 5 800 kilomètres d’espaces verts en cœur de ville, sans oublier la rénovation de 156 000 kilomètres de réseaux de canalisations souterraines, toujours en 2025.

La visite du Président chinois s’aligne sur la volonté confirmée du pays de prioriser sa politique intérieure ciblée sur l’amélioration des conditions de vie de la population. L’attention qu’il porte aux soins aux seniors, à l’emploi et aux conditions de vie témoigne d’une approche de gouvernance résolument centrée sur le peuple, où chaque mesure entend répondre aux besoins les plus pressants de la population, dans l’objectif de transformer les villes en véritables foyers au service de leurs habitants.

https://news.cgtn.com/news/2026-02-11/President-Xi-s-Spring-Festival-tour-highlights-China-s-care-for-people-1KG00x467de/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9653900)

CGTN: جولة الرئيس Xi بمناسبة عيد الربيع تُبرز اهتمام الصين بشعبها

اختتم الرئيس الصيني Xi Jinping جولته التفقدية بمناسبة عيد الربيع في بكين يوم الثلاثاء. وعلى مدار يومين، سَلّطت زيارات Xi الضوء على اهتمام الصين برعاية كبار السن وأشكال التوظيف الجديدة وتجديد المناطق الحضرية. تستعرض شبكة CGTN الجولة بشكل معمّق، مُسلطةً الضوء على تجسيدها نهجًا حازمًا في الحوكمة يرتكز على الإنسان؛ إذ تهدف كل خطوة إلى تلبية الاحتياجات العامة الملحّة وضمان أن تكون المدن بيوتًا حقيقية تعود بالنفع على سكانها.

بكين،, Feb. 12, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — وقف الرئيس الصيني Xi Jinping عند مطعم يقع في أحد الأزقة القديمة في بكين، واطّلع على قائمة الطعام وأسعارها لهذا اليوم، واستفسر عن خدمات الوجبات المُقدَّمة لكبار السن. وفي شقة سكنية مجاورة مخصصة لكبار السن، استفسر عن الفحوصات الطبية للمقيمين وبرامج إعادة التأهيل وخدمات الرعاية اليومية.

قام Xi، الذي يشغل أيضًا منصب الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ورئيس اللجنة العسكرية المركزية، بزيارة منطقة مخصصة لخدمات رعاية كبار السن في حي شيتشنغ يوم الثلاثاء، وذلك في إطار جولة تفقدية استمرت يومين بمناسبة عيد الربيع، أهم الأعياد التقليدية في الصين، والذي يجسد معاني التجديد والدفء وتقوية الروابط الأُسرَية.

إلى جانب زيارته يوم الإثنين إلى أحد المجمعات الوطنية للابتكار في مجال تكنولوجيا المعلومات لاستعراض الابتكار التكنولوجي – وهو أولوية طويلة الأمد – سلّطت جولة الثلاثاء الضوء على جهود الصين المستمرة لتعزيز الرفاه الاجتماعي ومستوى المعيشة، مع تركيز خاص على رعاية كبار السن، وحماية العمال في أشكال التوظيف الجديدة، وتطوير الحوكمة الحضرية.

خدمة رعاية كبار السن

تأتي منطقة خدمات رعاية كبار السن التي زارها الرئيس Xi ضمن مبادرات بكين لعام 2024 لتحسين مستوى المعيشة. وتمتد المنطقة على مساحة 510 مترًا، وتضم 12 مقدم خدمة، بما في ذلك مركز ثقافي وشقة سكنية لكبار السن، مع مرافق مُجهزة لذوي الاحتياجات الخاصة وتجديدات ملائمة لكبار السن.

تشير البيانات الرسمية إلى أن عدد سكان الصين الذين تبلغ أعمارهم 60 عامًا فأكثر قد بلغ 320 مليون نسمة، وهو ما يشكّل نحو 23 في المئة من إجمالي السكان. وخلال السنوات الأخيرة، كثفت السلطات جهودها لمعالجة مشكلة شيخوخة السكان، بما في ذلك توسيع نطاق تغطية المعاشات التقاعدية وتعزيز شبكات رعاية كبار السن القائمة على المجتمع.

في الوقت الراهن، تجاوز عدد المشاركين في نظام التأمين التقاعدي الأساسي في الصين 1.07 مليار شخص، ليشمل جميع السكان المستحقين. وعلى الصعيد الوطني، تمتلك الصين أكثر من 400,000 مرفق لرعاية كبار السن وما يقرب من 8 ملايين سرير رعاية. تعمل الصين أيضًا على تسريع تطوير شبكة رعاية تُنسّق بين الخدمات المنزلية والمجتمعية والمؤسسية، مع دمج رعاية كبار السن بالرعاية الطبية ودعم التأهيل، كما بدأت تتشكل في المدن ما يُعرف بدوائر خدمة رعاية كبار السن في غضون 15 دقيقة.

وفقًا للخطة الخمسية الخامسة عشرة للصين (2026-2030)، ستواصل البلاد توسيع نطاق خدمات الرعاية الأساسية لكبار السن، وتعزيز شبكات الرعاية في المناطق الحضرية والريفية، وتسريع وتيرة تطوير المرافق العامة لتكون ملائمة لكبار السن وخالية من العوائق. كما تشجع الخطة على بذل الجهود لتعزيز نمو “الاقتصاد الفضي”، من خلال تطوير الصناعات والخدمات الموجهة للسكان المسنين.

قال Xi: “إن رعاية كبار السن ودعمهم مسؤولية مشتركة تقع على عاتق المجتمع بأسره”، داعيًا إلى تكثيف الجهود لتهيئة ظروف أفضل لهم للاستمتاع بسنوات الشيخوخة بسعادة ورضا.

أشكال التوظيف الجديدة

التقى Xi، أثناء تواجده خارج المطعم، بثلاثة من عمال التوصيل الذين كانوا يستريحون هناك، وسألهم عن حجم عملهم ودخلهم وخططهم للعطلة، كما أعرب عن تقديره لمساهماتهم في سير الحياة الحضرية.

صرّح Xi بأن المدن لا يمكنها العمل بدونهم، ودعا السلطات المحلية إلى تقديم دعم أفضل للعمال في أشكال التوظيف الجديدة، بما في ذلك الخدمات المتعلقة بالمعيشة والعمل والتعليم.

تضم الصين حوالي 84 مليون عامل يعملون في أشكال جديدة من الوظائف، معظمهم دون سن 35 عامًا، وذلك وفقًا للأرقام الرسمية. وحتى 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2025، تجاوز عدد الطرود المُرسَلة عبر خدمات التوصيل السريع في الصين 180 مليار طرد لأول مرة، ما يبرز حجم الطلب المتزايد الذي نشأ بالتوازي مع النمو السريع للاقتصاد الرقمي في البلاد.

تشير الخطة الخمسية الخامسة عشرة للصين إلى أن التوظيف الكامل عالي الجودة يُمثل هدفًا رئيسيًا من أهداف المعيشة، كما تدعو إلى تعزيز حماية حقوق العمال وتحسين الضمان الاجتماعي للعمال في أشكال التوظيف الجديدة. وأعلنت وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي في 27 كانون الثاني/ يناير أن الصين ستضع تدابير لحماية الحقوق والمصالح الأساسية لهؤلاء العمال.

تجديد المناطق الحضرية وحوكمتها

زار Xi أيضًا منطقة لونغفوسي التجارية في منطقة دونغتشنغ، حيث تجوّل في سوق عيد الربيع وتفقد الأكشاك التي تبيع مستلزمات عيد السنة الجديدة.

لطالما اشتهرت لونغفوسي بكونها واحدة من أكثر مواقع معارض المعابد شهرةً في بكين. وفي السنوات الأخيرة، خضعت المنطقة لأعمال تجديد وإعادة تطوير، ما حولها إلى حي تجاري يمزج بين العناصر الثقافية التقليدية والتجارب الاستهلاكية المعاصرة.

يعكس هذا المشروع مساعي الصين الأوسع نطاقًا لتجديد المناطق الحضرية. وخلال السنوات الأخيرة، روّجت الدولة لعمليات تجديد واسعة النطاق للمجمعات السكنية القديمة والمساكن المتهالكة، وأنشأت حدائق صغيرة وممرات خضراء حضرية، وأعادت إحياء الأحياء التاريخية والمباني القديمة ومواقع التراث الصناعي، مع تعزيز التكامل مع المجتمعات المحيطة.

تشير البيانات الرسمية إلى أنه خلال السنوات الخمس الماضية، جددت الصين أكثر من 220,000 حي سكني قديم، وهو ما عاد بالنفع على ما يقرب من 39 مليون أُسرَة. وفي عام 2025 وحده، أطلقت الصين مشاريع تجديد لـ 27,100 حي حضري قديم وقامت بتركيب 14,000 مصعد. كما أنشأت الدولة أكثر من 4,700 حديقة صغيرة وأكثر من 5,800 كيلومتر من المسارات الخضراء الحضرية، وجددت 156,000 كيلومتر من شبكات الأنابيب تحت الأرض في عام 2025.

تأتي زيارة Xi في الوقت الذي تواصل فيه الصين التركيز على الأولويات السياسية الداخلية الهادفة إلى تحسين معيشة المواطنين. ويعكس اهتمامه برعاية كبار السن والتوظيف وظروف المعيشة نهجًا حازمًا في الحوكمة يرتكز على الإنسان؛ إذ تهدف كل خطوة إلى تلبية الاحتياجات العامة الملحّة وضمان أن تكون المدن بيوتًا حقيقية تعود بالنفع على سكانها.

https://news.cgtn.com/news/2026-02-11/President-Xi-s-Spring-Festival-tour-highlights-China-s-care-for-people-1KG00x467de/p.html

جهة الاتصال: [email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9653900)

CGTN: President Xi's Spring Festival tour highlights China's care for people

Chinese President Xi Jinping wrapped up his Spring Festival inspection tour in Beijing on Tuesday. Over two days, Xi's visits highlighted China's focus on elderly care, emerging forms of employment and urban renewal. CGTN explores the tour in depth, showcasing how it reflects a resolute people-centered governance approach: every measure is aimed at addressing urgent public needs and ensuring cities truly serve as homes that benefit the people.

BEIJING, Feb. 11, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Standing at an eatery tucked into a Beijing hutong, Chinese President Xi Jinping checked the day's menu and prices, and asked about meal services for seniors. At a nearby senior apartment, he inquired about residents' health checkups, rehabilitation programs, and daily care.

Xi, also general secretary of the CPC Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the visit to an elderly care service zone in Xicheng District on Tuesday as part of a two-day Spring Festival inspection tour, China's most important traditional holiday, which symbolizes a time of renewal, warmth and the strengthening of family bonds.

Beyond his Monday stop at a national information technology innovation park to review technological innovation – a long-standing priority – Tuesday's tour highlighted China's ongoing push to strengthen social welfare and livelihoods, with particular focus on elderly care, protections for workers in new forms of employment, and advancing urban governance.

Elderly care service

The elderly care service zone President Xi visited is part of Beijing's 2024 livelihood improvement initiatives. Spanning 510 meters, it brings together 12 service providers including a cultural center and an elderly apartment, with barrier-free facilities and age-friendly renovations.

Official data shows China's population aged 60 and above has reached 320 million, accounting for about 23 percent of the total population. In recent years, authorities have stepped up measures to address population aging, including expanding pension coverage and strengthening community-based elderly care networks.

Currently, the number of participants in China's basic pension insurance system has exceeded 1.07 billion, covering the entire eligible population. Nationwide, China has more than 400,000 elderly care facilities and nearly 8 million care beds. China is also accelerating the development of a care network that coordinates home-based, community-based and institutional services, while integrating elderly care with medical care and rehabilitation support. Urban “15-minute elderly care service circles” are also taking shape.

According to China's 15th Five-Year Plan (2026-2030), the country will further expand basic elderly care services, strengthen urban and rural care networks, and accelerate age-friendly, barrier-free upgrades to public facilities. It also urges efforts to promote the growth of the “silver economy,” developing industries and services for an aging population.

“Caring for and supporting the elderly is a shared responsibility of the whole society,” Xi said, urging efforts to create better conditions for them to enjoy happy and fulfilling twilight years.

New forms of employment

Outside of the canteen, Xi met three delivery workers who were resting there and asked about their workload, income and their holiday plan. He appreciated their contributions to the functioning of urban life.

Xi said cities could not operate without them and urged local authorities to provide better support for workers in new forms of employment, including services related to living, working and learning.

China has about 84 million workers engaged in new forms of employment, most of them under 35, according to official figures. As of November 30, 2025, China's annual express delivery volume surpassed 180 billion parcels for the first time, underscoring the scale of demand that has emerged alongside the country's rapidly expanding platform economy.

China's 15th Five-Year Plan identifies high-quality full employment as a key livelihood goal, calling for stronger labor rights protections and improved social security for workers in new forms of employment. The Ministry of Human Resources and Social Security said on January 27 that China will draft measures to protect the basic rights and interests of such workers.

Urban renewal and governance

Xi also visited the Longfusi commercial area in Dongcheng District, touring a Spring Festival market and browsing stalls selling New Year goods. 

Longfusi has long been one of Beijing's most well-known temple fair locations. In recent years, the area has undergone renovation and redevelopment, turning it into a commercial district that blends traditional cultural elements with modern consumer experiences.

The project reflects China's broader push for urban renewal. In recent years, the country has promoted large-scale renovations of aging residential communities and dilapidated housing, built pocket parks and urban greenways, and revitalized historic neighborhoods, old buildings and industrial heritage sites while strengthening integration with surrounding communities.

Official data shows that during the past five years, China renovated more than 220,000 old residential communities, benefiting nearly 39 million households. In 2025 alone, China launched renovation projects for 27,100 old urban communities and installed 14,000 elevators. The country also built more than 4,700 pocket parks and over 5,800 kilometers of urban greenways, and renovated 156,000 kilometers of underground pipeline networks in 2025.

Xi's visit comes as China continues to emphasize domestic policy priorities aimed at improving people's livelihoods. His attention to elderly care, employment, and living conditions reflects a resolute people-centered governance approach: every measure targets pressing public needs, ensuring cities serve as genuine homes that benefit the people.

https://news.cgtn.com/news/2026-02-11/President-Xi-s-Spring-Festival-tour-highlights-China-s-care-for-people-1KG00x467de/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9652987)

CGTN: أكثر من مجرد رحلة: كيف يعكس ازدحام حركة السفر خلال عيد الربيع التغيرات التي تشهدها الصين

يبدأ موسم ذروة السفر خلال عيد الربيع لعام 2026 في 2 فبراير ويستمر لمدة 40 يومًا، لينتهي في 13 مارس. وقبل هذا الموسم السنوي، نشرت شبكة CGTN مقالاً خاصًا يستكشف كيف تجاوز هذا الحدث كونه مجرد ظاهرة نقل، ليصبح منظورًا فريدًا لرصد التحوّل الاجتماعي في الصين.

بكين, Feb. 04, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) —

تحت وهج الأضواء الكاشفة في إحدى قواعد الصيانة بمدينة نانتشانغ، بمقاطعة جيانغشي شرقي الصين، تصطف صفوفٌ من القطارات فائقة السرعة ذات الهيكل الفضي في تناسقٍ مثالي. وعند النظر من الأعلى، يشبه هذا الاصطفاف أسطولاً من حاملات الطائرات البرية الجاهزة للخدمة.

يُعَد هذا الموقع إحدى نقاط الانطلاق المنتشرة في أنحاء الصين لأكبر موجة هجرة بشرية في العالم، والمعروفة باسم “تشونيون”. وتبدأ رسميًا ذروة السفر السنوية لعيد الربيع، التي تستمر لمدة 40 يومًا، مع حلول منتصف ليل 2 فبراير، قبيل أهم عطلة في البلاد.

من المتوقع أن يحطم موسم “تشونيون” هذا العام جميع الأرقام القياسية السابقة، حيث تشير التقديرات الرسمية إلى عدد هائل من رحلات الركاب بين المناطق سيصل إلى 9.5 مليار رحلة خلال فترة الأربعين يومًا، التي تمتد حتى 13 مارس.

إن موسم ذروة السفر لعام 2026، مدعومًا بعطلة مدتها تسعة أيام، وهي الأطول في السنوات الأخيرة، ليس مجرد إنجاز لوجستي فحسب، بل يمثل صورة حية للتغيرات الاجتماعية التي تشهدها الصين.

مرونة الخدمات اللوجستية الصينية
كما هو الحال كل عام، يمثل موسم تشونيون 2026 عرضًا مذهلاً للخدمات اللوجستية. ويتوقع المسؤولون أن تظل وسائل النقل الخاصة مع القيادة الذاتية هي وسيلة النقل السائدة والمهيمنة على المشهد، حيث تمثل حوالي 80 بالمائة من جميع الرحلات. وفي الوقت نفسه، من المتوقع أن تسجّل السكك الحديدية والطيران المدني مستويات قياسية تاريخية، حيث سيبلغ عدد المسافرين 540 مليون و95 مليون مسافر على التوالي.

خلف هذه الإحصاءات، توجد بنية تحتية متطورة ومتعددة المستويات. ولدعم الزيادة الكبيرة في استخدام المركبات الكهربائية، وسّعت وزارة النقل شبكة محطات الشحن على الطرق السريعة لتصل إلى 71,500 نقطة شحن. كما يمكن للمسافرين استخدام برنامج مُصغر خاص لمراقبة حالة توفر الشواحن في الوقت الفعلي، في حين تم نشر وحدات شحن متنقلة للطوارئ خلال ساعات الذروة.

استكمالاً لشبكات الطرق السريعة، تستخدم السكك الحديدية الصينية – المدعومة الآن بشبكة فائقة السرعة تزيد عن 50,000 كيلومتر – أنظمة تذاكر متقدمة وبنية تحتية شاملة لضمان رحلات سلسة ذات طاقة استيعابية عالية.

تظل السلامة في صدارة الأولويات. ومع اقتراب الجبهات الباردة التي تهدد شمال ووسط البلاد بالثلوج والجليد، قامت China Meteorological Administration وإدارات الطوارئ بنشر معدات إزالة الجليد مُسبقًا وفرق إنقاذ متخصصة. كما تتوفر أدوات عالية التقنية، بما في ذلك طائرات بدون طيار ومروحيات، جاهزة للاستجابة السريعة. ويشير المسؤولون إلى أن تنسيق موسم “تشونيون” يمثل عملية ضخمة تشمل أكثر من 20 جهة حكومية.

خدمة مميزة
انطلاقًا من حرص أكبر على راحة الركاب، يقدّم موسم ذروة السفر هذا العام مزيد من “الخدمات المميزة” التي تلبي الاحتياجات المتنوعة للملايين، محوّلةً الهجرة الضخمة إلى تجربة تتميز بطابعها الشخصي المناسب لكل مسافر.

تتمثل إحدى النقاط البارزة في زيادة عدد “العربات الهادئة”، إذ تتوفر هذه العربات الآن في أكثر من 8,000 قطار فائق السرعة، مقدمةً ملاذًا مريحًا للركاب الباحثين عن رحلة هادئة. وقد تم تقليل مستوى صوت الإعلانات إلى 40%، ويقدّم أفراد الطاقم خدمة “صامتة”، حيث تُستبدل الإعلانات الصاخبة بالمساعدة الهادئة. كما يقدّم الموظفون سَدّادات أذن مجانية للاستخدام مرة واحدة وحقائب ترفيهية تشمل كتبًا مُصوّرة، للحفاظ على هدوء الأطفال وترفيههم.

تُبذَل جهود حثيثة في المطارات الرئيسية ومحطات السكك الحديدية لسد الفجوة الرقمية، وتُعَد خدمات “Silver Hair” من أهم الخدمات في هذا المجال، والتي توفر لكبار السن تجربة سفر مريحة وكريمة. فعلى سبيل المثال، يتمتع المسافرون الذين تبلغ أعمارهم 80 عامًا فأكثر بأولوية في تسجيل الوصول والصعود إلى الطائرة في Shijiazhuang Airport بشمال الصين.

أصبح السفر أيضًا أكثر شمولاً للعائلات، بما في ذلك حيواناتهم الأليفة. في مقاطعة خنان بوسط الصين، توسّعت خدمات “Pet Rail” من محطة واحدة إلى أربع محطات، ما يسمح للمسافرين بحجز صناديق نقل متخصصة عبر التطبيق 12306.

رأس السنة الصينية
تُعَد حركة التنقل الهائلة للناس خلال موسم “تشونيون” رحلة جماعية نحو الوطن، تُتوّج بعيد الربيع، المعروف أيضًا باسم رأس السنة الصينية، والذي يصادف 17 فبراير هذا العام. ويوافق هذا المهرجان، المُتجذر في الثقافة الصينية باحتفالات متنوعة الأشكال، اليوم الأول من السنة القمرية ويرمز إلى التجديد ووحدة الأُسرَة، كما أنه يحمل صدىً عالميًا للأمل والتطلّع نحو حياة أفضل.

تجذب الطقوس الأساسية – لمّ شَمْل الأُسرَة، والزينة الحمراء التي ترمز إلى الرخاء، وتمنيات الحظ السعيد، والولائم العائلية الاحتفالية، وصناعة الحِرف التقليدية مثل الفوانيس – عشاق الثقافة في جميع أنحاء العالم بأسلوبها الفريد في استقبال العام الجديد.

كل عام، يُجسِّد برنامج “حفل مهرجان الربيع”، وهو برنامج تلفزيوني سنوي يُبث مباشرةً من قِبل China Media Group ويشاهده مليارات المشاهدين حول العالم، الجاذبية الثقافية للصين. وعقب إتمام ثلاث بروفات، يواصل حفل عام 2026 التطوّر في أجواءٍ احتفاليةٍ مبهجة، ليعكس بصورة جلية حيوية الصين في عصر جديد.

قدّمت شبكة CGTN أيضًا، في ليلة رأس السنة الصينية، برنامجها الرئيسي المباشر الخاص “Super Night”. قدّم البرنامج تعليقًا مصاحبًا لحفل عيد الربيع المُذاع على مجموعة CMG بخمس لغات –الإنجليزية والإسبانية والفرنسية والعربية والروسية – إلى جانب مجموعة من المواد الأصلية. وقد استعرضت هذه الفقرات بوضوح جوانب من الثقافة الصينية التي تأسر الجمهور في الخارج، بما في ذلك عادات عيد الربيع، والتراث الثقافي غير الملموس، والأوبرا التقليدية، ما ساعد المشاهدين حول العالم على فهم جوهر الثقافة الصينية بشكل أفضل والتفاعل معها وجدانيًا.

لمزيد من المعلومات، يُرجى النقر هنا:
https://news.cgtn.com/news/2026–02–01/More–than–a–journey–How–chunyun–travel–rush–reflects–a–changing–China–1KptvLAeFPi/p.html

جهة الاتصال: [email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9648557)

CGTN: Mehr als nur eine Reise – wie die Reisewelle zum Frühlingsfest ein China im Wandel widerspiegelt

Die Reisewelle zum Frühlingsfest 2026 beginnt am 2. Februar und wird über einen Zeitraum von 40 Tagen bis zum 13. März andauern. Im Vorfeld dieser alljährlichen Reisewelle hat CGTN in einem aktuellen Hintergrundbericht aufgezeigt, dass dieses Ereignis längst kein rein logistisches Phänomen mehr ist, sondern vielmehr eine einzigartige Perspektive auf die gesellschaftliche Transformation der Volksrepublik bietet.

PEKING, Feb. 04, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Im Schein der Flutlichter einer Wartungshalle in Nanchang in der ostchinesischen Provinz Jiangxi stehen silberne Hochgeschwindigkeitszüge in Reih und Glied. Aus der Luft betrachtet erinnert die Szenerie an eine Flotte landgestützter Flugzeugträger, die nur auf ihr Startsignal warten.

Dies ist einer der vielen Ausgangspunkte in ganz China für die größte Reisewelle der Welt: Chunyun. Pünktlich um Mitternacht fiel am 2. Februar der offizielle Startschuss für den 40–tägigen Reiseansturm zum chinesischen Frühlingsfest, dem bedeutendsten Feiertag des Landes.

Die Prognosen für die diesjährige Chunyun sprengen alle bisherigen Dimensionen. Die Behörden rechnen mit einer Rekordzahl von 9,5 Milliarden interregionalen Reisen im 40–tägigen Zeitraum bis zum 13. März.

Begünstigt durch eine neuntägige Ferienperiode – die längste der jüngeren Vergangenheit – ist der Ansturm 2026 nicht nur eine logistische Meisterleistung, sondern auch ein anschauliches Beispiel für den gesellschaftlichen Wandel in China.

Resilienz der chinesischen Logistik
Wie in jedem Jahr erweist sich die Chunyun auch 2026 als logistisches Großereignis. Behörden gehen davon aus, dass die individuelle Anreise mit dem Auto mit rund 80 Prozent aller Fahrten die dominierende Transportart bleibt. Gleichzeitig werden im Schienen– und Flugverkehr historische Höchststände von 540 Millionen bzw. 95 Millionen Passagieren erwartet.

Hinter diesen Zahlen steht eine ausgefeilte, mehrstufige Infrastruktur. Um den Anstieg bei Elektrofahrzeugen zu bewältigen, hat das Verkehrsministerium das Ladenetz entlang der Autobahnen auf 71.500 Ladepunkte erweitert. Über ein spezielles Mini–Programm können Reisende die Verfügbarkeit von Ladesäulen in Echtzeit verfolgen, während zu Stoßzeiten mobile Notfall–Ladeeinheiten bereitstehen.

Parallel dazu bietet Chinas Eisenbahnsystem – mit einem Hochgeschwindigkeitsnetz von über 50.000 Kilometern – moderne Ticketingsysteme und eine umfassende Infrastruktur, um reibungslose Reisen mit hoher Kapazität zu gewährleisten.

Sicherheit bleibt oberste Priorität. Angesichts drohender Kaltfronten mit Schnee und Eis im Norden und Zentrum des Landes halten die chinesische Wetterbehörde und die Notfalldienste Enteisungsgeräte und spezialisierte Rettungsteams in Bereitschaft. Hochtechnologie wie Drohnen und Hubschrauber steht für einen schnellen Einsatz bereit. Offiziell heißt es, die Koordinierung der Chunyun sei eine groß angelegte Operation, an der mehr als 20 Regierungsstellen beteiligt sind.

Herzlicher Service
Mit einem verstärkten Fokus auf den Passagierkomfort bietet die diesjährige Reisewelle mehr „herzliche Services“, die auf die vielfältigen Bedürfnisse von Millionen Menschen zugeschnitten sind und die massive Reisewelle in ein persönlicheres Erlebnis verwandeln.

Ein zentrales Highlight ist die Ausweitung der sogenannten „Ruhewagen“. Diese Wagen sind inzwischen in mehr als 8.000 Hochgeschwindigkeitszügen verfügbar und bieten einen Rückzugsort für Reisende, die eine ruhige Fahrt wünschen. Die Durchsagelautstärke ist dort auf 40 Prozent begrenzt, und das Personal bietet einen „geräuscharmen Service“ – zurückhaltende Unterstützung anstelle lauter Durchsagen. Das Personal bietet zudem kostenlose Einweg–Ohrstöpsel und Spaßpakete mit Bilderbüchern an, um kleine Kinder zu unterhalten und zu beruhigen.

An großen Flughäfen und Bahnhöfen wird versucht, die digitale Kluft zu schließen. Im Mittelpunkt stehen dabei die „Silver Hair“–Services, die Senioren ein Reisen in Würde und Unbeschwertheit ermöglichen. Am Flughafen Shijiazhuang etwa genießen Reisende ab 80 Jahren Vorrang beim Check–in und Boarding.

Auch für Familien, einschließlich ihrer vierbeinigen Mitglieder, wird das Reisen immer inklusiver. In der zentralchinesischen Provinz Henan wurde der „Pet Rail“–Service von einem auf vier Bahnhöfe ausgeweitet, sodass Reisende über die App 12306 spezielle Transportkisten buchen können.

Das chinesische Neujahrsfest
Die gewaltige Reisebewegung während der Chunyun ist eine kollektive Heimkehr, die im Frühlingsfest gipfelt, das auch als chinesisches Neujahrsfest bekannt ist und in diesem Jahr auf den 17. Februar fällt. Das tief in der chinesischen Kultur verwurzelte Fest wird in vielfältigen Formen gefeiert; es markiert den ersten Tag des Mondkalenders und symbolisiert Erneuerung sowie familiäre Einheit. Es trägt eine universelle Resonanz von Hoffnung und dem Streben nach einem besseren Leben in sich.

Die wichtigsten Bräuche – Familienzusammenkünfte, rote Dekorationen als Symbol für Wohlstand, Glückswünsche, festliche Familienmahlzeiten und die Herstellung traditioneller Handwerksprodukte wie Laternen – faszinieren Kulturliebhaber weltweit durch ihre ganz eigene Art, das neue Jahr willkommen zu heißen.

Die „Frühlingsfest–Gala“, eine jährliche Fernsehsendung, die von der China Media Group live ausgestrahlt und von Milliarden von Zuschauern weltweit verfolgt wird, ist jedes Jahr der Inbegriff der kulturellen Anziehungskraft Chinas. Nach Abschluss von drei Probevorführungen wird die Gala 2026 in einer festlichen und erhebenden Atmosphäre weiter Gestalt annehmen und Chinas Dynamik in einer neuen Ära anschaulich widerspiegeln.

Am chinesischen Neujahrsabend präsentierte CGTN zudem sein Live–Flaggschiffprogramm „Super Night“. Das Programm bot einen begleitenden Kommentar zur CMG–Frühlingsfest–Gala in fünf Sprachen – Englisch, Spanisch, Französisch, Arabisch und Russisch – sowie eine Reihe von Originalbeiträgen. Mit diesen Beiträgen wurden Aspekte der chinesischen Kultur, die das ausländische Publikum in ihren Bann ziehen, anschaulich dargestellt, darunter die Bräuche des Frühlingsfestes, das immaterielle Kulturerbe und die traditionelle Oper. So konnten Zuschauer in aller Welt das Wesen der chinesischen Kultur besser erfassen und eine emotionale Verbindung aufbauen.

Für weitere Informationen klicken Sie bitte hier:
https://news.cgtn.com/news/2026–02–01/More–than–a–journey–How–chunyun–travel–rush–reflects–a–changing–China–1KptvLAeFPi/p.html

Kontakt: [email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9648557)

CGTN : plus qu’un simple voyage : comment le pic des voyages de la fête du printemps témoigne d’une Chine en pleine mutation

Le chassé–croisé de la fête du printemps 2026 débutera le 2 février et durera 40 jours, jusqu’au 13 mars. À l’approche de ce phénomène migratoire annuel, CGTN publie un article spécial qui analyse comment cet événement a transcendé son simple rôle de flux migratoire pour devenir un prisme unique à travers lequel observer la transformation sociale de la Chine.

PÉKIN, 04 févr. 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — À la lumière des projecteurs d’un centre de maintenance à Nanchang, dans la province du Jiangxi, dans l’est de la Chine, des rangées de trains à grande vitesse argentés sont alignées en formation parfaite. Vu d’en haut, l’ensemble ressemble à une flotte de porte–avions terrestres prêts à entrer en action.

Il s’agit de l’un des points de départ de la plus grande migration humaine au monde à travers la Chine : le Chunyun. Le chassé–croisé de la fête du printemps, qui dure 40 jours, débute officiellement le 2 février à minuit, à la veille des vacances les plus importantes du pays.

Cette année, le Chunyun s’apprête à battre tous les records précédents. Selon les estimations officielles, 9,5 milliards de trajets interrégionaux de passagers sont prévus au cours de cette période de 40 jours, qui se termine le 13 mars.

Portée par un congé de neuf jours, le plus long de mémoire récente, la grande migration de 2026 dépasse le simple exploit logistique ; elle offre un aperçu saisissant de la transformation sociale de la Chine.

La résilience de la logistique chinoise
Comme chaque année, le Chunyun 2026 est une véritable prouesse logistique. Les responsables prévoient que la conduite autonome restera le mode de transport dominant, et représentera environ 80 % de tous les trajets. Dans le même temps, le transport ferroviaire et l’aviation civile devraient atteindre des niveaux historiques, avec respectivement 540 millions et 95 millions de passagers transportés.

Derrière ces chiffres se cache une infrastructure sophistiquée à plusieurs niveaux. Afin de soutenir l’essor des véhicules électriques, le ministère des Transports a étendu le réseau de recharge sur autoroute à 71 500 bornes de recharge. Les voyageurs peuvent utiliser un mini–programme spécial pour vérifier en temps réel la disponibilité des bornes de recharge, tandis que des unités mobiles de recharge d’urgence ont été déployées pendant les heures de pointe.

En complément des autoroutes, le réseau ferroviaire chinois, désormais renforcé par un réseau à grande vitesse de plus de 50 000 kilomètres, utilise un système de billetterie avancé et une infrastructure étendue pour garantir des trajets fluides et à grande capacité.

La sécurité reste la priorité absolue. Alors que les régions du nord et du centre du pays sont menacées par des vagues de froid accompagnées de neige et de verglas, la China Meteorological Administration (Agence météorologique chinoise) et les services d’urgence ont déployé des équipements de dégivrage et des équipes de secours spécialisées. Des outils de haute technologie, notamment des drones et des hélicoptères, sont prêts à intervenir rapidement. Les responsables chinois affirment que la coordination du Chunyun est une opération de grande envergure mobilisant plus de 20 ministères.

Des services chaleureux
Dans le cadre d’un engagement plus marqué en faveur du confort des passagers, la saison touristique de cette année propose davantage de « services chaleureux », répondant aux divers besoins de millions de personnes, et transformant ainsi une migration massive en une expérience personnalisée.

L’un des éléments phares de cette initiative consiste à développer les « voitures silencieuses ». Désormais disponibles dans plus de 8 000 trains à grande vitesse, ces voitures offrent un havre de paix aux passagers qui souhaitent voyager dans le calme. Le volume sonore des annonces est limité à 40 % et les membres d’équipage fournissent un service « silencieux », remplaçant les annonces bruyantes par une assistance discrète. Le personnel propose également des bouchons d’oreille jetables gratuits et des kits ludiques, comprenant notamment des livres d’images, afin de divertir et de calmer les jeunes enfants.

Dans les grands aéroports et gares ferroviaires, tout est mis en œuvre pour réduire la fracture numérique. Au cœur de cette initiative figurent les services « Silver Hair », qui permettent aux personnes âgées de voyager avec dignité et facilité. À l’aéroport de Shijiazhuang, dans le nord de la Chine, par exemple, les voyageurs âgés de 80 ans et plus bénéficient d’un enregistrement et d’un embarquement prioritaires.

Les voyages deviennent également plus inclusifs pour les familles, y compris leurs membres à quatre pattes. Dans la province du Henan, dans le centre de la Chine, les services « Pet Rail » sont passés d’une gare à quatre, permettant aux voyageurs de réserver des cages de transport spécialisées via l’application 12306.

Le Nouvel An chinois
Ce vaste mouvement de population pendant le Chunyun est un voyage collectif vers le foyer, qui culmine avec la fête du printemps, également connue sous le nom de Nouvel An chinois, qui tombe cette année le 17 février. Ancré dans la culture chinoise et célébré sous diverses formes, ce festival marque le premier jour du calendrier lunaire et symbolise le renouveau et l’unité familiale. Cet événement est porteur d’un message universel d’espoir et d’aspirations à une vie meilleure.

Les coutumes fondamentales, entre retrouvailles familiales, décorations rouges symbolisant la prospérité, vœux de bonne fortune, festins familiaux et fabrication d’objets artisanaux traditionnels tels que des lanternes, fascinent les amateurs de culture du monde entier par leur approche unique pour accueillir la nouvelle année.

Chaque année, le « Gala de la fête du printemps », une émission télévisée annuelle diffusée en direct par China Media Group et regardée par des milliards de personnes à travers le monde, incarne le charme culturel de la Chine. Après trois répétitions, le gala 2026 continuera à évoluer dans une atmosphère festive et exaltante, reflétant avec éclat le dynamisme de la Chine au cours de cette nouvelle ère.

Le soir du Nouvel An chinois, CGTN présente également en direct son émission spéciale phare, « Super Night ». Le programme propose des commentaires en direct sur le Gala de la fête du printemps, organisé par la CMG, en cinq langues (anglais, espagnol, français, arabe et russe), ainsi qu’une série de reportages inédits. Cette émission illustre avec brio certains aspects de la culture chinoise qui fascinent le public étranger, notamment les coutumes du Nouvel An chinois, le patrimoine culturel immatériel et l’opéra traditionnel, permettant ainsi aux téléspectateurs du monde entier de mieux comprendre l’essence de la culture chinoise et de s’y identifier émotionnellement.

Pour en savoir plus, consultez le site suivant : 
https://news.cgtn.com/news/2026–02–01/More–than–a–journey–How–chunyun–travel–rush–reflects–a–changing–China–1KptvLAeFPi/p.html

Contact : [email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9648557)

CGTN: Mais do que uma viagem: Como o rush de viagens do Festival da Primavera reflete uma China em mudança

O rush de viagens do Festival da Primavera de 2026 começa em 2 de fevereiro e durará 40 dias, terminando em 13 de março. Antes dessa migração anual, a CGTN publicou um artigo explorando como o evento transcendeu seu papel de fenômeno de transporte, tornando–se uma visão única da transformação social da China.

PEQUIM, Feb. 04, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Sob o brilho dos holofotes em uma base de manutenção em Nanchang, província de Jiangxi, leste da China, fileiras de trens–bala prateados estão em perfeita formação. De cima, o conjunto se assemelha a uma frota de porta–aviões terrestres prontos para serviço.

Esta é uma das plataformas em toda a China de lançamento da maior migração humana do mundo: chunyun. O rush anual de viagens de 40 dias do Festival da Primavera começa oficialmente à meia–noite do dia 2 de fevereiro, antes do feriado mais importante do país.

Este ano, chunyun deve quebrar todos os recordes anteriores. Estimativas oficiais preveem 9,5 bilhões de viagens de passageiros inter–regionais ao longo do período de 40 dias, indo até 13 de março.

Impulsionada por um feriado de nove dias, o mais longo da história recente, o rush de 2026 é mais do que um feito logístico; é uma janela vívida da transformação social da China.

Resiliência da logística chinesa
Como em todos os anos, o 2026 chunyun é um espetáculo de logística. As autoridades estimam que a direção autônoma continuará sendo o modo de transporte dominante, representando cerca de 80% de todas as viagens. Enquanto isso, o sistema ferroviário e a aviação civil devem atingir picos históricos, com volumes de passageiros atingindo 540 milhões e 95 milhões, respectivamente.

A base desse evento é uma infraestrutura sofisticada e de vários níveis. Para apoiar o aumento dos veículos elétricos, o Ministério dos Transportes expandiu a rede de carregamento rodoviário para 71.500 pontos. Os viajantes podem usar um miniprograma especial para monitorar a disponibilidade do carregador em tempo real, e unidades móveis de carregamento de emergência foram implantadas para os horários de pico.

Complementando as rodovias, o sistema ferroviário da China – agora reforçado por uma rede de alta velocidade superior a 50.000 quilômetros – utiliza emissão avançada de bilhetes e ampla infraestrutura para garantir uma viagem perfeita e de alta capacidade.

A segurança continua sendo a prioridade final. Com as frentes frias ameaçando as regiões norte e central com neve e gelo, a Administração Meteorológica da China e os departamentos de emergência pré–posicionaram equipamentos de degelo e equipes de resgate especializadas. Equipamento de alta tecnologia, como drones e helicópteros, estão prontos para uma resposta rápida. As autoridades dizem que a coordenação de chunyun é uma operação massiva que envolve mais de 20 departamentos governamentais.

Serviço reconfortante
Em um compromisso mais profundo com o conforto dos passageiros, o rush de viagens deste ano apresenta mais “serviços reconfortantes” que atendem às diversas necessidades de milhões de pessoas, transformando uma migração maciça em uma experiência personalizada.

Um dos principais destaques é a expansão de “trens silenciosos”. Agora disponíveis em mais de 8.000 rotas de alta velocidade, esses trens oferecem um refúgio para passageiros que buscam uma viagem tranquila. Os volumes de transmissão estão limitados a 40%, e a tripulação fornece um serviço “silencioso”, substituindo anúncios altos por assistência gentil. Os funcionários também oferecem protetor de ouvido descartável gratuito e pacotes divertidos, incluindo livros ilustrados, para manter as crianças pequenas entretidas e calmas.

Nos principais aeroportos e estações ferroviárias, estão em andamento esforços para acabar com a exclusão digital. O serviço “Cabelo Branco”, permite que os idosos viajem com dignidade e facilidade. No aeroporto de Shijiazhuang, no norte da China, por exemplo, os viajantes com 80 anos ou mais podem fazer check–in e terem embarque prioritário.

As viagens também estão se tornando mais inclusivas para as famílias, incluindo seus membros de quatro patas. Na província de Henan, no centro da China, o serviço de “Pet Rail” foi ampliado de uma estação para quatro, permitindo que os viajantes reservem caixas de transporte especializadas por meio do aplicativo 12306.

O Ano Novo Chinês
O vasto movimento de pessoas durante o chunyun é uma jornada coletiva para casa, culminando no Festival da Primavera, também conhecido como Ano Novo Chinês, que cai em 17 de fevereiro deste ano. Enraizado na cultura chinesa com celebrações de várias formas, o festival marca o primeiro dia do calendário lunar e simboliza a renovação e a unidade familiar. Ele tem uma repercussão universal de esperança e aspiração por uma vida melhor.

Tradições principais – reuniões familiares, decorações vermelhas simbolizando prosperidade, desejos de boa sorte, festas em família e criação de artesanato tradicional, como lanternas – cativam entusiastas culturais em todo o mundo com sua abordagem única para receber o novo ano.

Todos os anos, o “Festival de Gala da Primavera”, um programa de TV anual transmitido ao vivo pelo China Media Group e assistido por bilhões de pessoas em todo o mundo, simboliza o apelo cultural da China. Com três ensaios concluídos, a gala de 2026 continuará a tomar forma em uma atmosfera festiva e edificante, refletindo vividamente o dinamismo da China em uma nova era.

Na véspera do Ano Novo Chinês, a CGTN também apresentou seu principal especial ao vivo, “Super Noite”. O programa fez comentários de estilo complementar sobre a Gala do Festival da Primavera CMG em cinco idiomas – inglês, espanhol, francês, árabe e russo – juntamente com uma variedade de recursos originais. Esses segmentos mostraram enfaticamente os aspectos da cultura chinesa que cativam o público no exterior, incluindo as tradições do Festival da Primavera, o patrimônio cultural intangível e a ópera tradicional, ajudando os espectadores de todo o mundo a entender melhor a essência da cultura chinesa e se conectar emocionalmente com ela.

Para mais informações, clique em:
https://news.cgtn.com/news/2026–02–01/More–than–a–journey–How–chunyun–travel–rush–reflects–a–changing–China–1KptvLAeFPi/p.html

Contato: [email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9648557)

CGTN: More than a journey: How Spring Festival travel rush reflects a changing China

The 2026 Spring Festival travel rush begins on February 2 and will run for 40 days, ending on March 13. Ahead of this annual migration, CGTN published a feature article exploring how the event has transcended its role as a transport phenomenon, becoming a unique lens through which to view China’s social transformation.

BEIJING, Feb. 02, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Under the glow of floodlights at a maintenance base in Nanchang, east China's Jiangxi Province, rows of silver bullet trains stand in perfect formation. From above, the assembly resembles a fleet of land–based aircraft carriers ready for service.

This is one of the launchpads across China for the world's largest human migration: chunyun. The 40–day annual Spring Festival travel rush officially begins at the stroke of midnight on February 2, ahead of the country's most important holiday.

This year, chunyun is set to shatter all previous records. Official estimates predict a staggering 9.5 billion inter–regional passenger trips over the 40–day period, which runs through March 13.

Driven by a nine–day holiday, the longest in recent memory, the 2026 rush is more than a logistical feat; it is a vivid window into China's social transformation.

Resilience of Chinese logistics
As with every year, the 2026 chunyun stands as a spectacle of logistics. Officials project that self–driving will remain the dominant mode of transport, accounting for roughly 80 percent of all trips. Meanwhile, rail and civil aviation are expected to reach historic peaks, with passenger volumes hitting 540 million and 95 million, respectively.

Behind these numbers lies a sophisticated, multi–tiered infrastructure. To support the surge in electric vehicles, the Ministry of Transport has expanded the highway charging network to 71,500 charging points. Travelers can use a special mini–program to monitor real–time charger availability, while mobile emergency charging units have been deployed during peak hours.

Complementing the highways, China's railway system – now bolstered by a high–speed network exceeding 50,000 kilometers – utilizes advanced ticketing and extensive infrastructure to ensure a seamless, high–capacity journey.

Safety remains the ultimate priority. As cold fronts threaten northern and central regions with snow and ice, the China Meteorological Administration and emergency departments have pre–positioned de–icing equipment and specialized rescue teams. High–tech tools, including drones and helicopters, stand ready for rapid response. Officials say chunyun coordination is a massive operation involving more than 20 government departments.

Heartwarming service
In a deeper commitment to passenger comfort, this year's travel rush features more “heartwarming services” catering to the diverse needs of millions, transforming a massive migration into a personalized experience.

A key highlight is the expansion of “quiet carriages.” Now available on over 8,000 high–speed trains, these carriages offer a haven for passengers seeking a peaceful journey. Broadcast volumes are capped at 40 percent, and crew members provide “silent” service, replacing loud announcements with gentle assistance. Staff also offer free disposable earplugs and fun packs, including picture books, to keep young children entertained and calm.

At major airports and rail stations, efforts are underway to close the digital divide. Central to this are “Silver Hair” services, allowing seniors to travel with dignity and ease. At Shijiazhuang Airport in north China, for instance, travelers aged 80 and above enjoy priority check–in and boarding.

Travel is also becoming more inclusive for families, including their four–legged members. In central China's Henan Province, “Pet Rail” services have expanded from one station to four, allowing travelers to book specialized transport crates via the 12306 app.

The Chinese New Year
The vast movement of people during chunyun is a collective journey home, culminating in the Spring Festival, also known as the Chinese New Year, which falls on February 17 this year. Rooted in Chinese culture with celebrations of various forms, the festival marks the first day of the lunar calendar and symbolizes renewal and family unity. It carries a universal resonance of hope and aspirations for a better life.

Core customs – family reunions, red decorations symbolizing prosperity, wishes for good fortune, festive family feasts, and creating traditional crafts such as lanterns – captivate cultural enthusiasts worldwide with their unique approach to welcoming the new year.

Each year, the “Spring Festival Gala,” an annual TV program broadcast live by China Media Group and watched by billions worldwide, epitomizes China's cultural appeal. With three rehearsals completed, the 2026 gala will continue to take shape in a festive and uplifting atmosphere, vividly reflecting China's dynamism in a new era.

On Chinese New Year's Eve, CGTN also presented its flagship live special, “Super Night.” The program offered companion–style commentary on the CMG Spring Festival Gala in five languages – English, Spanish, French, Arabic and Russian – alongside a range of original features. These segments vividly showcased aspects of Chinese culture that captivate overseas audiences, including Spring Festival customs, intangible cultural heritage and traditional opera, helping global viewers better grasp the essence of Chinese culture and connect with it emotionally.

For more information, please click here:
https://news.cgtn.com/news/2026–02–01/More–than–a–journey–How–chunyun–travel–rush–reflects–a–changing–China–1KptvLAeFPi/p.html

Contact: [email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9647583)